The Middle S04E06 (2009)

The Middle S04E06 Další název

Průměrňákovi S04E06 4/6

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 521 Naposledy: 14.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 894 553 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Paráda, další díl je tu, mám nové zaměstnání, takže titulky můžete očekávat s menším spožděním, jako dnes, ale není to nic hrozného :-) Každopádně další díl je bohužel až za 2 týdny a ponese název The Safe (Trezor) popis zatím není známý, tak se musíme nechat překvapit. Každopádně bavte se a za 14 dní ahoj!
Překlad Rimmer
enjoy (nepřeji si, aby byly moje titulky nahrany na jiny server bez meho vedomi, piste na email uvedeny v profilu)
IMDB.com

Titulky The Middle S04E06 ke stažení

The Middle S04E06
196 894 553 B
Stáhnout v ZIP The Middle S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S04E06

19.11.2013 20:57 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
5.1.2013 21:23 helenakr odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
29.10.2012 11:24 bregedon odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za tvůj čas a chuť překládat tento seriáll!
27.10.2012 21:36 kokomil1 odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR