The Middle S04E13 (2009)

The Middle S04E13 Další název

Průměrňákovi S04E13 4/13

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 553 Naposledy: 16.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 228 163 887 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a máme tu další, s prominutím opožděný díl. Dnes jsem dohnal všechny skluzy, takže od příště, by to mělo být zase fajn :-) Další díl je naplánovaný na 6.2 a bude o tom, že Axl nedostane pozvánku na školu, Sue se bude snažit dokázat, že úsměv je nakažlivý a Brick bude z rodičů tahat nový iPad... nevím jak vy, ale na pokusy o získání iPadu se moc těším :-) Uvidíme se za pár dni a tentokrát vám slibuji, že překlad urychlím, za 3 dny ahoj:-) Překlad Rimmer
enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S04E13 ke stažení

The Middle S04E13
228 163 887 B
Stáhnout v ZIP The Middle S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.2.2013 0:40, historii můžete zobrazit

Historie The Middle S04E13

4.2.2013 (CD1) rimmer3 Toto jsou ty spravne titulky... zaslouzil bych par facek
3.2.2013 (CD1) rimmer3 Toto jsou The Middle titulky! Omlouvam se za zamenu!
3.2.2013 (CD1) rimmer3 Původní verze

RECENZE The Middle S04E13

21.11.2013 13:00 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.2.2013 22:19 kkml odpovědět
bez fotografie
rimmere, v pohodě :-)
Kdybych se spletl jednou za čtyři roky, připadal bych si dokonalý :-)
4.2.2013 18:29 saps6 odpovědět

reakce na 587827


stává se i v lepších rodinách \.) hlavně že pokračuješ v překladu! :-)
uploader4.2.2013 18:05 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 587814


ani mi nerikej, uplne me to stve jak jsem to tu zaspamoval :-D
4.2.2013 17:33 saps6 odpovědět
Díky rimmre, akorát tu příště tak nešachuj s těma titlema, ok? :-D
4.2.2013 12:09 elbarto008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.2.2013 7:53 kokomil1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 587591


To známe všichni... :-) Díky za překlad.
uploader4.2.2013 0:38 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 587582


no jsem snad idiot nebo co... ted uz jsou to ony... opravdu nvm co to se mnou dneska je, opet se omlouvam.

příloha The.Middle.S04E13.HDTV.x264-LOL.srt
3.2.2013 23:27 kokomil1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 587579


Pořád cleveland show... :-D
uploader3.2.2013 23:18 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
Zde jsou ty spravne, pak opravim celou stranku (po domluve s Adminem) jeste jednou se omlouvam

příloha The-Middle-S04E13(0000212420).srt
uploader3.2.2013 23:14 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
fakticky? omlouvam se
3.2.2013 21:45 kkml odpovědět
bez fotografie
Fakt, chybička se vloudila....
3.2.2013 21:34 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou na Cleveland show či co!?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.


 


Zavřít reklamu