The Middle S04E21 (2009)

The Middle S04E21 Další název

Průměrňákovi 4/21

Uložil
Jan Kokojan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 17.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 214 070 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Middle.S04E21.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nechceme Rimmerovi3 fušovat do seriálu, ale když bude potřeba, rádi pomůžeme, proto tento díl. Jan Kokojan a Madeleine.
IMDB.com

Titulky The Middle S04E21 ke stažení

The Middle S04E21
214 070 462 B
Stáhnout v ZIP The Middle S04E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S04E21

5.5.2013 18:37 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 622201


ach, uz jsem se dostal na email, takze v poradku, diky :-)
5.5.2013 18:33 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky, napiste mi prosim na broz.rimmer@gmail.com, dalsi dil zvladnu, ale chci na vas mit kontakt, kdyby nahodou :-) kazdopadne officialni zprava je, ze se serialu samozrejme nevzdavam :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu