The Middle S06E02 (2009)

The Middle S06E02 Další název

The Middle 6x02 - The Loneliest Locker 6/2

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 6.10.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 976 Naposledy: 4.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 134 104 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Middle S06E02 ke stažení

The Middle S06E02 (CD 1) 185 134 104 B
Stáhnout v jednom archivu The Middle S06E02
Ostatní díly TV seriálu The Middle (sezóna 6)

Historie The Middle S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S06E02

3.11.2014 19:20 bar.ziakova odpovědět
Ďakujem :-)
19.10.2014 11:47 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.10.2014 13:49 gabulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.10.2014 19:15 pustigas odpovědět
bez fotografie
diki si supr
6.10.2014 21:32 irecity odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvoji práci!!
6.10.2014 15:37 kokomil1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.10.2014 13:17 Noby33 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky.super prace
6.10.2014 12:38 Monyel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.10.2014 12:37 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík