The Middle S06E02 (2009)

The Middle S06E02 Další název

The Middle 6x02 - The Loneliest Locker 6/2

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 6.10.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 977 Naposledy: 1.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 134 104 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Middle S06E02 ke stažení

The Middle S06E02 (CD 1) 185 134 104 B
Stáhnout v jednom archivu The Middle S06E02
Ostatní díly TV seriálu The Middle (sezóna 6)

Historie The Middle S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S06E02

3.11.2014 19:20 bar.ziakova odpovědět
Ďakujem :-)
19.10.2014 11:47 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.10.2014 13:49 gabulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.10.2014 19:15 pustigas odpovědět
bez fotografie
diki si supr
6.10.2014 21:32 irecity odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvoji práci!!
6.10.2014 15:37 kokomil1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.10.2014 13:17 Noby33 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky.super prace
6.10.2014 12:38 Monyel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.10.2014 12:37 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!