The Mist S01E01 (2017)

The Mist S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 385 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 804 634 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mist.S01E01.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL / WEBRip
Preklad: SimpanzJi

Sedia na:
The.Mist.S01E01.WEB-DL.x264-RARBG 279804634 B
the.mist.s01e01.pilot.480p.webrip.x264.rmteam 170568454 B

Pravdepodobne sedia aj na:
The Mist S01E01 Pilot 1080p AMZN WEBRip DD+2 0 x264-VLAD
IMDB.com

Titulky The Mist S01E01 ke stažení

The Mist S01E01
279 804 634 B
Stáhnout v ZIP The Mist S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mist S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mist S01E01

27.6.2017 22:39 gogo369 odpovědět
na the.mist.s01e01.480p.webrip.x264.rmteam nesedi a tim padem asi nebude sedet ani na webrip od TOPKEK
27.6.2017 10:08 PZH odpovědět
bez fotografie
Dík.
26.6.2017 12:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.6.2017 8:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)