The Mist S01E01 (2017)

The Mist S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 362 Naposledy: 27.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 804 634 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mist.S01E01.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL / WEBRip
Preklad: SimpanzJi

Sedia na:
The.Mist.S01E01.WEB-DL.x264-RARBG 279804634 B
the.mist.s01e01.pilot.480p.webrip.x264.rmteam 170568454 B

Pravdepodobne sedia aj na:
The Mist S01E01 Pilot 1080p AMZN WEBRip DD+2 0 x264-VLAD
IMDB.com

Titulky The Mist S01E01 ke stažení

The Mist S01E01 (CD 1) 279 804 634 B
Stáhnout v ZIP The Mist S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mist S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mist S01E01

27.6.2017 22:39 gogo369 odpovědět
na the.mist.s01e01.480p.webrip.x264.rmteam nesedi a tim padem asi nebude sedet ani na webrip od TOPKEK
27.6.2017 10:08 PZH odpovědět
bez fotografie
Dík.
26.6.2017 12:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.6.2017 8:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za podporu, teď přes léto není čas už skoro vůbec :D občas se dostanu k tomu, že přeložím 100 ř
Díky!Přeložil by to někdo?Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já