The Mist S01E04 (2017)

The Mist S01E04 Další název

Mlha S01E04 1/4

Uložil
LadyAlex Hodnocení uloženo: 14.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 292 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 447 650 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mist.S01E04.HDTV.720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LadyAlex, Miss.Fine, 227petr
korekce: LadyAlex
titulky vždy najdete nejdřív na edna.cz
nepřejeme si, aby naše titulky nahrával někdo cizí
IMDB.com

Titulky The Mist S01E04 ke stažení

The Mist S01E04 (CD 1) 447 650 512 B
Stáhnout v jednom archivu The Mist S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Mist (sezóna 1)

Historie The Mist S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mist S01E04

21.8.2017 18:54 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: The.Mist.S01E04.XviD-AFG
16.8.2017 9:26 dzefo odpovědět
bez fotografie
stale neviem ktoru verziu stahnut stahol som par a titulky nepasuju
uploader28.7.2017 11:37 LadyAlex odpovědět

reakce na 1082975


Ano, vsechno bude :-) Jen jsme vytizeni, tak to trochu trva, za to se omlouvame :-)
24.7.2017 4:40 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, plánujete přeložit i 5 díl ? Popřípadě další díly ? Díky za odpověď :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!