The Mist S01E07 (2017)

The Mist S01E07 Další název

Over the River and Through the Wood 1/7

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 8.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 458 Naposledy: 5.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 200 534 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-AFG, WEB-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Mist S01E07 ke stažení

The Mist S01E07 (CD 1) 181 200 534 B
Stáhnout v jednom archivu The Mist S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Mist (sezóna 1)

Historie The Mist S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mist S01E07

16.8.2017 17:44 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dakujem ti
13.8.2017 20:29 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj bude překlad do CZ ?
13.8.2017 13:24 Elian odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.8.2017 21:22 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.8.2017 15:53 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.8.2017 23:18 ramstein.ch odpovědět
bez fotografie
thx bro, good work ;-)
8.8.2017 20:55 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.8.2017 20:27 Saladin odpovědět
bez fotografie
Díky
8.8.2017 20:09 wolfhunter odpovědět
Díky
8.8.2017 18:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.8.2017 18:25 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
8.8.2017 16:12 hladici01 odpovědět
Moc a moc díky!
8.8.2017 15:53 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-)
8.8.2017 15:24 DoktorRob Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju za title, posledních pár dní jsem pořád sledoval jestli se někde neukážou :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už se těším, nějakou dobu po tomto filmu pokukuji. Mnohokrát ti děkuji :-)
budiz, i proto je to "alternativni" nazevTéž přidávám prosbu o překlad. Děkuji.Hrozně se na tohle těším :-):D niekto to stiahol z alzy a nahodil :D
na w@bshare.cz je nějaká verze s českými titulky (hardcoded)....viz screen: https://www.imgup.cz/ima
Mozno by som sa na to dala :)
Obráť sa na maja0007, môžno Ti s tým bude vedieť pomôcť (či to full BluRay náhodou neobsahuje iné/le
Spíš mě zaráží, že to má klasický VOBsub a ještě k tomu hardsub v obraze - s tím jsem se ještě neset
To bohužel není. Jen za prvních 7 minut filmu jsem doplňoval téměř 50 titulků. Je to fakt ukecaný...
Naopak nedali. Nemci nezvyknú robiť na BluRay hardsub. Zvyčajne pridávajú forced subs. Toto je fakt
Neviete, ci su niekde titulky od S02E08?? Na Edne co som nasla diskusiu prekladatelia z osobnych dov
Chjo, to me hrozne mrzi, ze zatim se nenasel nikdo, kdo by prekladal :( Ten serial miluji a mam ho r
Zajímavý film podle traileru, titule by bodli ;o)
[Snáď ich je čo najmenej.]
Podľa IMDb vo filme zaznie anglický, španielsky a francúzsky jazyk, čiže hardcoded nemecké sa dali p
16.1.18. to vychází na BR. O pár dní dříve bude určitě WEB.DL. Nestálo by za to, prostě těch pár týd
Co třeba Critical? 13 dílů.
To odpovídá, já jsem z Příbrami, což je kousek... :D
The.Snowman.2017.HD1080P.X264.AAC.English.CHS.mp4 vyšel. Chybí tam pár minut jak je u Číny zvykem, a
good doctor možná
Ahoj, asi před několika týdny si vzpomínám, že v rozpracovaných titulkách byl nějaký lékařský seriál
a to je kde "u vas"?:-) Lebo v Prazeeeeeeeeeee to celkem frcelo uz od 95ek:-)
Tak to je temer urcite tema anglickejma widlema...
Prosím o překlad 11 řady. Děkuji
Diky moc, myslim, ze to bude tym Windows. Mam Anglicku verziu s SK podporou takze mozno je problem p
Já si počkám,díky
Práce, bohužel. V prosinci to mám vždycky náročný a volný chvilky na překlad se hledají těžko :/
Byl by, prosím, někdo tak laskav a ujal se překladu, pro nás, dříve narozené, s nostalgií vzpomínají
Snažil jsem se najít a pořád nikde nic. :(