The Morning Show S01E10 (2019)

The Morning Show S01E10 Další název

The Morning Show S01E10 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 536 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Morning.Show.S01E10.WEB-DL.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- sedí na všetky dostupné webripy a hdripy
IMDB.com

Trailer The Morning Show S01E10

Titulky The Morning Show S01E10 ke stažení

The Morning Show S01E10
Stáhnout v ZIP The Morning Show S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Morning Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Morning Show S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Morning Show S01E10

25.12.2021 18:41 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za sériu a načasovanie.
26.1.2020 13:10 katy95 odpovědět
bez fotografie
Výborné titulky, ďakujeme. :-)
12.1.2020 23:40 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.12.2019 19:00 tommmyk odpovědět
bez fotografie
Budou už schválené české titulky k The Morning Show a For All Mankind? O ty je určitě větší zájem než o slovenské.
20.12.2019 19:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.12.2019 17:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.12.2019 17:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.12.2019 16:48 slavana odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za super seriál!
20.12.2019 16:42 Nevada_noir odpovědět

reakce na 1303493


On to nepřekládal.
20.12.2019 16:34 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celý seriál, bylo radost číst vaše titulky. Snad se dočkáme i druhé série a vy se opět ujmete jejího překladu. Už se těším.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu