The Mosquito Coast S01E02 (2021)

The Mosquito Coast S01E02 Další název

Pobrežie moskytov 1/2

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 38 Celkem: 43 Naposledy: 6.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Jessica Mona Youssefová

Sedí např. na:
The.Mosquito.Coast.S01E02.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.x265-L0L
The.Mosquito.Coast.S01E02.foxes.and.coyotes.1080p.WEB-DL.DDPA5.1.H264-NTb
The.Mosquito.Coast.S01E02.foxes.and.coyotes.720p.WEB-DL.DDPA5.1.H264-NTb
The.Mosquito.Coast.S01E02.HDR.2160p.WEB.H265-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E02.2160p.WEB.H265-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E02.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E02.720p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E02.WEB-DL.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/776381-pobrezi-moskytu/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Mosquito Coast S01E02 ke stažení

The Mosquito Coast S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Mosquito Coast S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mosquito Coast (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.4.2021 16:50, historii můžete zobrazit

Historie The Mosquito Coast S01E02

30.4.2021 (CD1) K4rm4d0n  
30.4.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Mosquito Coast S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
žádná taková verze neexistuje, film je v kinech
Aha. Já bych tam uvítal kolonku jestli jde o titulky z DVD nebo VOD, což bys se pak mohlo u titulků
Prosím o překlad verze Wrath.of.man.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Děkuji za překlad
Pro budoucí možné použití. Je nutné nějakou dobu sbírat data a pak teprve dělat statistiku. Možného
Realizace ještě úplně jasná není. Pravděpodobně se bude zobrazovat nějaké procento jako podíl z nahr
Já hlavně nevím, proč tam ta kolonka je. K čemu je to dobrý? Ví to někdo?
O víkendu mrknu, jestli to za to stojí. Pak dám vědět.
díky,těším sePoprosil bych o titule :-) DěkujiDikes
Toto pole s výběrem "Vlastní překlad" či "Úprava existujícího překladu" je relativně nová možnost a
pozriem a uvidím :-)
super díky ......... můžes pak podívat na The Winter Lake, jestli tě to nezaujme
tato upířina nikoho nezaujala ?
no jeste ne ...... měl jsem napsat bude i druhy díl
Na rozlíšenie, či ide o vlastný preklad, slúži vyplnenie políčka pri nahrávaní "vlastný preklad", či
Druhý díl ještě nevyšel, ne?Děkuji a je i druhý dílDěkujeme :-)V nedeľu sa do toho pustím.
Jak podobného? :-) Když třeba na překladu seriálu dělali tři lidé a někdo má na sebe nahrané všechno
Něco podobného máme v plánu udělat.To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?