The Motel Life (2012)

The Motel Life Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 430 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 986 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Motel.Life.2012.HDRip.XviD-AQOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám.Děkuji.
Verze by měla sedět na všechny HDRipy.
IMDB.com

Titulky The Motel Life ke stažení

The Motel Life
733 986 816 B
Stáhnout v ZIP The Motel Life

Historie The Motel Life

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Motel Life

6.6.2014 17:18 bandolier.wz odpovědět
Díky.sedí i na
The.Motel.Life.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
6.6.2014 12:43 albot odpovědět
bez fotografie
Perfektně sedí na verzi the.motel.life.2012.720p.bluray.x264-brmp.
2.3.2014 12:18 foreverman odpovědět
bez fotografie
261
00:21:58,063 --> 00:22:01,698
Dostal jsem se k láhvi
nějaké kyselé kapaliny.

262
00:22:01,700 --> 00:22:04,033
A musel jsem ji celou vypít.


On jim vypravi, jak bral LSD a ne ze vypil kyselinu. Je to slangovy vyraz..

Acid = LSD [droga]
11.2.2014 12:45 666lulu odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na verziu The Motel Life [2012]HDRip XViD-ETRG, Dakujem
27.1.2014 11:09 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.1.2014 13:10 karyvanda odpovědět
Moc děkuji za titulky!
24.1.2014 9:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2014 15:35 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na -720p.WEBrip.x264.AC3-MiLLENiUM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
Áno, dlhšie som na tom nepracoval, boli a sú iné priority. Ale počas VN sviatkov by som sa k tomu mo
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Ako to zatiaľ vyzerá? Máš tu 21-dňový ne-progres. Dík.
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?