The Motel Life (2012)

The Motel Life Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 430 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 986 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Motel.Life.2012.HDRip.XviD-AQOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám.Děkuji.
Verze by měla sedět na všechny HDRipy.
IMDB.com

Titulky The Motel Life ke stažení

The Motel Life
733 986 816 B
Stáhnout v ZIP The Motel Life

Historie The Motel Life

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Motel Life

6.6.2014 17:18 bandolier.wz odpovědět
Díky.sedí i na
The.Motel.Life.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
6.6.2014 12:43 albot odpovědět
bez fotografie
Perfektně sedí na verzi the.motel.life.2012.720p.bluray.x264-brmp.
2.3.2014 12:18 foreverman odpovědět
bez fotografie
261
00:21:58,063 --> 00:22:01,698
Dostal jsem se k láhvi
nějaké kyselé kapaliny.

262
00:22:01,700 --> 00:22:04,033
A musel jsem ji celou vypít.


On jim vypravi, jak bral LSD a ne ze vypil kyselinu. Je to slangovy vyraz..

Acid = LSD [droga]
11.2.2014 12:45 666lulu odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na verziu The Motel Life [2012]HDRip XViD-ETRG, Dakujem
27.1.2014 11:09 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.1.2014 13:10 karyvanda odpovědět
Moc děkuji za titulky!
24.1.2014 9:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2014 15:35 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na -720p.WEBrip.x264.AC3-MiLLENiUM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu