The Musketeers S01E10 (2014)

The Musketeers S01E10 Další název

Musketeers Don't Die Easily 1/10

Uložil
haha.bimbi Hodnocení uloženo: 1.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 730 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 601 442 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Je tu poslední díl, za rok se ale mušketýři zase vrátí.
Přejeme hezkou zábavu. :-)

Překlad: haha.bimbi, xtomas252
O případné přečasy se postaráme sami.
Doufáme, že budete s titulky spokojeni. Pokud ano, budeme jen rádi. :-D
IMDB.com

Titulky The Musketeers S01E10 ke stažení

The Musketeers S01E10 (CD 1) 407 601 442 B
Stáhnout v jednom archivu The Musketeers S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Musketeers (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.4.2014 16:09, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Musketeers S01E10

1.4.2014 (CD1) haha.bimbi  
1.4.2014 (CD1) haha.bimbi Původní verze

RECENZE The Musketeers S01E10

18.9.2014 14:23 yips odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
10.4.2014 21:57 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
6.4.2014 22:18 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
1.4.2014 20:35 javotr odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii!
1.4.2014 20:24 HanJan odpovědět
bez fotografie
už se stalo, stačilo trošičku počkat, ale děkuji jste fajn :-)
uploader1.4.2014 19:24 haha.bimbi odpovědět

reakce na 733621


Což se shoduje s titulky na verzi 720-TLA :-) Přečas není ani nutný, chce to jen stáhnout jinou verzi titulků.
1.4.2014 18:09 jimmyteplice odpovědět
bez fotografie
stačí dát -7050 ms na FUM verzi :-)
uploader1.4.2014 16:22 haha.bimbi odpovědět

reakce na 733503


Verzi FUM ještě nemám ani staženou, ale díky za upozornění, kouknu na to a přečas udělám. ;-)
1.4.2014 12:24 HanJan odpovědět
bez fotografie
The.Musketeers.S01E10.HDTV.XviD-FUM - titule jsou trošičku napřed, ale jinak velké díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji