The Musketeers S03E08 (2014)

The Musketeers S03E08 Další název

Prisoner of War 3/8

Uložil
haha.bimbi Hodnocení uloženo: 18.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 516 Naposledy: 8.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 157 733 081 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

Hezkou zábavu. :-)

Případné přečasy nebo jiné úpravy nechte prosím na nás.
IMDB.com

Titulky The Musketeers S03E08 ke stažení

The Musketeers S03E08 (CD 1) 2 157 733 081 B
Stáhnout v jednom archivu The Musketeers S03E08
Ostatní díly TV seriálu The Musketeers (sezóna 3)

Historie The Musketeers S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S03E08

27.1.2017 18:55 beleg1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ste úžasní.
28.8.2016 11:09 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji.
uploader28.8.2016 8:55 haha.bimbi odpovědět

reakce na 995557


Ou, tak na to jsem zapomněla.. v nejbližší době přečasy nahraju.
27.8.2016 11:41 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budete prosím přečasovávat i poslední 3 díly na TLA?
uploader30.7.2016 14:32 haha.bimbi odpovědět

reakce na 989592


Ahoj, na 9. dnes, na 10. zítra :-)
30.7.2016 12:08 kuracina791 odpovědět
bez fotografie
A titulky na 9 diel kedy prosím budu?☺
29.7.2016 10:38 blbvul odpovědět
bez fotografie
Ahoj :-)
jak postupují titulky na 9. díl? :-)
25.7.2016 20:52 noratorres odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.7.2016 10:18 Ladas11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.7.2016 16:24 MirkaKal odpovědět
bez fotografie
dikes
19.7.2016 14:53 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.7.2016 8:20 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, sedia aj na "The.Musketeers.S03E08.WEB-DL.XviD-FUM"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
1* dikes
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)