The Musketeers S03E08 (2014)

The Musketeers S03E08 Další název

Prisoner of War 3/8

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 663 Naposledy: 2.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 157 733 081 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

Hezkou zábavu. :-)

Případné přečasy nebo jiné úpravy nechte prosím na nás.
IMDB.com

Titulky The Musketeers S03E08 ke stažení

The Musketeers S03E08
2 157 733 081 B
Stáhnout v ZIP The Musketeers S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Musketeers (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Musketeers S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S03E08

27.1.2017 18:55 beleg1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ste úžasní.
28.8.2016 11:09 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji.
uploader28.8.2016 8:55 haha.bimbi odpovědět

reakce na 995557


Ou, tak na to jsem zapomněla.. v nejbližší době přečasy nahraju.
27.8.2016 11:41 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budete prosím přečasovávat i poslední 3 díly na TLA?
uploader30.7.2016 14:32 haha.bimbi odpovědět

reakce na 989592


Ahoj, na 9. dnes, na 10. zítra :-)
30.7.2016 12:08 kuracina791 odpovědět
bez fotografie
A titulky na 9 diel kedy prosím budu?☺
29.7.2016 10:38 blbvul odpovědět
bez fotografie
Ahoj :-)
jak postupují titulky na 9. díl? :-)
25.7.2016 20:52 noratorres odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.7.2016 10:18 Ladas11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.7.2016 16:24 MirkaKal odpovědět
bez fotografie
dikes
19.7.2016 14:53 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.7.2016 8:20 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, sedia aj na "The.Musketeers.S03E08.WEB-DL.XviD-FUM"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky