The Newsroom S01E04 (2012)

The Newsroom S01E04 Další název

I'll Try to Fix You 1/4

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 083 Naposledy: 17.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 447 149 340 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S01E04.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce: KevSpa

www.edna.cz/the-newsroom/

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E04 ke stažení

The Newsroom S01E04
447 149 340 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Newsroom S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Newsroom S01E04

24.2.2013 11:39 papuliak odpovědět
bez fotografie
ďakujem
24.8.2012 20:16 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.7.2012 17:25 budulinekkk odpovědět
bez fotografie

reakce na 520863


To by se mi asi nerozsvitilo, to zkouselo uz vic lidi ;-), ale hlavne ze by byla sranda.
Jestli vypadas treba jak Sloan tak bych pro tebe udelal prvni i posledni ;-))

Ale chapu ze kaslicek a rymecka muzou jednoho uplne odrovnat ;-)

Tak teda pekny valeni v postely a louskani titulek pro budulajse na nedeli


Dekui mnohokrat predem
PS : Clearka (asi klara) ty jses strasne zla zenska covece



27.7.2012 16:57 KevSpa odpovědět

reakce na 520854


To by moc nepomohlo, v palici by se mu stejně nerozsvítilo. :-)
27.7.2012 16:25 Clear odpovědět

reakce na 520835


Měla jsem za tebou minulý týden, kdy jsem byla nemocná já, dojet a plivnout na tebe bacila, abys poznal, jaký to je být nemocný. A pak bych ještě chtěla, ať pro mě něco uděláš. ;-)
27.7.2012 14:33 budulinekkk odpovědět
bez fotografie

reakce na 520818


Nazdar Umpalumpajdo

Ja jsem si myslel ze se neco stalo, prvni jsem Vas tam vsechy podeziral ze mi to delate naschval ;-)
Stejne ti neverim ze jsi nemocna , jak nekdo muze bejt nemocnej v lete , ne ne...
To nas tady urcite vsechny balamutite a valite si sunky nekde u vody na pivecku u grillu... ja takovy finticky znam ;-)

Takze nejpozdeji v nedeli at jsou titulky jak z praku

Predem dekuji ;-)


uploader27.7.2012 13:21 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 520600


Netroufám si odhadovat, jsem nemocná a moc mi to nemyslí, takže to bude asi trvat :-(
25.7.2012 21:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres