The Night Manager S01E03 (2016)

The Night Manager S01E03 Další název

Noční recepční 1/3

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 2.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 976 Naposledy: 12.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 497 734 184 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Night.Manager.S01E03.720p.BluRay.x264.ShAaNiG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jonathan se dál zotavuje, ovšem na dlouho si neodpočine, protože Roper s ním má své plány. To ale Angela Burrová také.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky The Night Manager S01E03 ke stažení

The Night Manager S01E03 (CD 1) 497 734 184 B
Stáhnout v jednom archivu The Night Manager S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Night Manager (sezóna 1)

Historie The Night Manager S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Manager S01E03

8.6.2016 19:07 neobe101 odpovědět
bez fotografie
díky!
11.4.2016 21:31 wotacreed odpovědět
bez fotografie
Thanks!
uploader7.4.2016 20:55 Anniie126 odpovědět

reakce na 958913


Už jsem to všechno prošla, na ty tři výše vypsané epizody sedí už dřív nahrané WEB-DL verze. Zeditovala jsem popisky a doplnila jsem konkrétní verze, na které titulky sedí. :-)
6.4.2016 22:39 NoWQa odpovědět
bez fotografie

reakce na 958215


Ano, děkuji
uploader4.4.2016 10:34 Anniie126 odpovědět

reakce na 957817


Jestli stačí BD rip od ShAaNiG, tak se na ně podívám. :-) Pokud se nemýlím, zbývá už jenom S01E01, S01E02 a S01E04, že?
2.4.2016 22:22 NoWQa odpovědět
bez fotografie
ahoj, budou precasy i na vsechny ostatní epizody v bluray? díky
2.4.2016 16:17 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne