The Night Manager S01E03 (2016)

The Night Manager S01E03 Další název

Noční recepční 1/3

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 2.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 905 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 497 734 184 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Night.Manager.S01E03.720p.BluRay.x264.ShAaNiG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jonathan se dál zotavuje, ovšem na dlouho si neodpočine, protože Roper s ním má své plány. To ale Angela Burrová také.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky The Night Manager S01E03 ke stažení

The Night Manager S01E03 (CD 1) 497 734 184 B
Stáhnout v jednom archivu The Night Manager S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Night Manager (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Night Manager S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Manager S01E03

8.6.2016 19:07 neobe101 odpovědět
bez fotografie
díky!
11.4.2016 21:31 wotacreed odpovědět
bez fotografie
Thanks!
uploader7.4.2016 20:55 Anniie126 odpovědět

reakce na 958913


Už jsem to všechno prošla, na ty tři výše vypsané epizody sedí už dřív nahrané WEB-DL verze. Zeditovala jsem popisky a doplnila jsem konkrétní verze, na které titulky sedí. :-)
6.4.2016 22:39 NoWQa odpovědět
bez fotografie

reakce na 958215


Ano, děkuji
uploader4.4.2016 10:34 Anniie126 odpovědět

reakce na 957817


Jestli stačí BD rip od ShAaNiG, tak se na ně podívám. :-) Pokud se nemýlím, zbývá už jenom S01E01, S01E02 a S01E04, že?
2.4.2016 22:22 NoWQa odpovědět
bez fotografie
ahoj, budou precasy i na vsechny ostatní epizody v bluray? díky
2.4.2016 16:17 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))