The Night Of S01E07 (2016)

The Night Of S01E07 Další název

Jedna noc 1/7

Uložil
bez fotografie
mark82 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 6 246 Naposledy: 22.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 574 807 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Night.Of.Part.7.REPACK.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.
IMDB.com

Titulky The Night Of S01E07 ke stažení

The Night Of S01E07 (CD 1) 250 574 807 B
Stáhnout v ZIP The Night Of S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Night Of (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Night Of S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Of S01E07

7.9.2016 20:44 navix77 odpovědět
bez fotografie
dik, sedi aj na The.Night.Of.S01E07.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
4.9.2016 19:32 Eso odpovědět
bez fotografie
Díkec!
uploader2.9.2016 21:47 mark82 odpovědět
bez fotografie

reakce na 997258


OK, pozriem na to...
2.9.2016 15:20 lkopo odpovědět
bez fotografie
Zdravím, veľka vďaka za titulky. Titulky od 01-06 sedeli aj pre verziu 720p.HDTV.x265.ShAaNiG, avšak pre 7. časť, nie. Pri 8. časti je verzia na PROPER.HDTV.x264-TURBO, ktorá sedí aj pre ShAaNiG. Je možné to prečasovať aj pre siedmu časť? Vopred díky :-)
29.8.2016 17:24 majky_775 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
kedy budú titulky k poslednej časti S01E08 ?
Ďakujem.
28.8.2016 20:52 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
bravo
27.8.2016 14:58 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
L
27.8.2016 6:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.8.2016 10:42 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skvělé díky
24.8.2016 6:49 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
23.8.2016 21:43 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
23.8.2016 20:33 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 994745


Mark82? You rule!
uploader23.8.2016 20:17 mark82 odpovědět
bez fotografie

reakce na 994713


Slabý si pirát... :P Pre minisérie platí pre scénu názov v tvare "Show.Name.PartXX.HDTV.x264-GROUP". ;-)
23.8.2016 20:09 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
23.8.2016 18:33 peetboy odpovědět
bez fotografie

reakce na 994577


Hadam kazdy pochopi, ze e07 znamena part 7. Ono to oznacenie part 7 je uplne scestne. Scena takto nikdy neoznacuje epizody. Nerozumiem preco to BATV alebo kto pri tomto seriali pouziva.
23.8.2016 15:38 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
23.8.2016 13:39 Bublak123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí výtečně. Velice dobrý překlad :-)
23.8.2016 12:56 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.8.2016 11:48 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 994600


GLORIA GAYNOR - I Will Survive
23.8.2016 9:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.8.2016 7:06 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Moc Ti díky!
23.8.2016 6:30 Stik odpovědět
Diky
23.8.2016 2:43 moroa odpovědět
bez fotografie

reakce na 994600


trochu spoiler, omsk
23.8.2016 2:36 Yeezus odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
23.8.2016 1:01 omsk odpovědět
bez fotografie
PROSIM VAS AKO SA VOLA TEN SONG CO HRA PRI KONCI NA ROZLUCKOVEJ OSLAVE TOHO DETEKTIVA? DAKUJEM. :-)
22.8.2016 23:06 pepe134 odpovědět
bez fotografie
Musíte tam psát The night of part 7. ne S01E07
22.8.2016 22:30 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji info tato verze
The.Night.Of.Part.7.REPACK.HDTV.x264-BATV
na ul....
22.8.2016 22:05 sternberk odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
22.8.2016 21:38 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky. Tesim se na posledni dil.
22.8.2016 21:32 bledule odpovědět
děkuju
22.8.2016 21:29 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.8.2016 21:12 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx
22.8.2016 20:58 illy odpovědět
jesus...to je fofr...díky díky mooooc
22.8.2016 20:56 For-ever odpovědět
bez fotografie
Diky
22.8.2016 20:38 dzendys.d odpovědět
bez fotografie

reakce na 994494


Je tam i tahle...
22.8.2016 20:36 dzendys.d odpovědět
bez fotografie
Děkujeme.
22.8.2016 20:25 Marty.SX1 odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost! Díky!
22.8.2016 20:24 etkrson odpovědět
bez fotografie
díky
22.8.2016 20:16 osimone odpovědět
bez fotografie
Diky moc:-)
22.8.2016 20:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, ale na netu jsem našel jenom francouzské nebo portugalské titulky. Mrknu na to, uvi
neprosím o preklad ale o prečasovanie na verziu Masters.of.Horror.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE prvú a
Rozjazd bol super, diky.
To já myslela, že takovýhle prdelky si ze mě můžeš dělat jen ty :-D :-D Rip s vlastní přezdívkou jse
https://www.titulky.com/Agiwa-na-159900.htmMohli byste udělat cz titulky
kamaráde prosím mohl bys upřesnit jak to vypadá s Gigglesem a C.H.U.D. ? budu celý listopad mimo a r
Kdyby tak tomu byly české nebo slovenské titulky.
V pátek má na HBO MAX vyjít tento mystery španělský seriál ......... Podívá se na to někdo ?
Bohužel, jen titulky se objevily. Snad to co nejdřív vyleze.
Opět skvělá práce, posílám bodíky.Thanks
Díky, máš i rip?Lair 2021 také prosím :-)Ďakujem už teraz , neviem sa dočkať...
Dyrid.AKA.Lamb.2021.WEB-DL.1080p.AAC2.0.x264-COMPB.srt
Našel by se překladatel?
Nikto to neprekladá, lebo už je na to dabing-všetky 4 série...
nasel jsem jen anglicke ,pokud je najdu ve spanelstine tak se o to pokusim
najde se hodná duše na překlad? :)dakujem titulkomat si kingtitulkomat, ty si kral! :)
:-D :-D :-D To já nebyl. To musel být asi nějaký jiný ctitel:-) Ale pobavilo:-)
Já tam nahrál tuto
Jo,už to mám, díky! :-)
Já ti dám Tiny Rip For Langi :-D :-D :-D Teď jsem se fakt zasmála :-D
Zítra si to sosnu :-) Díky mo
The.Deep.House.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Děkuji, nevšimla jsem si příspěvku.
ujmul by se někdo?
Původní seriál byl super,tak doufám,že remake nezklame.
Přidám se do klubu:-), prosím pokračuj.
Verze:
Raging.Fire.2021.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
Raging.Fire.2021.CHINESE.1080p
Prosím o preklad, ďakujem :-)


 


Zavřít reklamu