The Night of the Hunter (1955)

The Night of the Hunter Další název

Lovcova noc

Uložil
DJLonely Hodnocení uloženo: 1.3.2011 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 561 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 14 833 035 384 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Night.Of.The.Hunter.1955.1080p.BluRay. x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem našel na netu a přečasoval na release The.Night.Of.The.Hunter.1955.1080p.BluRay. x264-CtrlHD z Criterion Collection.
IMDB.com

Titulky The Night of the Hunter ke stažení

The Night of the Hunter (CD 1) 14 833 035 384 B
Stáhnout v ZIP The Night of the Hunter

Historie The Night of the Hunter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night of the Hunter

28.12.2020 16:30 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na The.Night.of.the.Hunter.1955.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1.5.2019 20:03 marko66titulky odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu
The.Night.of.the.Hunter.1955.PROPER.1080p.BluRay.x264-SADPANDA
29.10.2018 1:47 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Děkujeme, klasiky není nikdy dost.
uploader18.3.2017 15:12 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1029464


Nemáš zač. ;-)
29.12.2016 11:53 alsy odpovědět
THX sedi i na The.Night.Of.The.Hunter.1955.720p.BRRip.x264-x0r ;-)
4.6.2013 13:56 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie

reakce na 599856


Díky!
4.3.2013 11:27 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na The.Night.Of.The.Hunter.1955.BRRip.H264.AAC.Gopo (tiež rip z Criterionu)
uploader21.10.2011 10:28 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Rádo se stalo. Předpokládám, že bude sedět na všechny BDRipy. ;-)
16.10.2011 17:47 drSova odpovědět
Dík, sdí i na The.Night.Of.The.Hunter.1955.720p.Blu-ray.AAC1.0.x264-CtrlHD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad