The Odd Couple S01E12 (2015)

The Odd Couple S01E12 Další název

Podivný pár 1/12

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 24.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 168 972 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.odd.couple.2015.S01E12.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu u posledního dílu první série. :-)

Poznámky:
1.)Joe Sixpack - má být neutrální jméno pro typického Američana - někdo kdo se hodně kouká na televizi, popíjí pivo...
2.)létající opice - narážka na pohádku Čaroděj ze země Oz, kde jsou létající opice pomocníky zlé čarodějnice ze západu ;-)

Druhá řada by měla začít v lednu. Doufám, že se najde někdo, kdo se tohoto seriálu ujme a bude ho pravidelně překládat.
Já mám jako svůj hlavní seriál 2 Broke Girls/ 2 $ocky (a ani u toho si nejsem 100% jistá, jestli budu stíhat překlady), takže na Odd Couple určitě nebudu mít čas :-(
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S01E12 ke stažení

The Odd Couple S01E12
168 972 288 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S01E12

31.8.2015 15:56 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík, škoda, že nebudeš dělat další sérii.
30.8.2015 22:02 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
30.8.2015 20:06 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky moooooc:-)
30.8.2015 9:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.8.2015 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi