The Offer S01E02 (2022)

The Offer S01E02 Další název

Nabídka1/2

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 66 Celkem: 436 Naposledy: 8.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro BluRay / BDRip, AMZN.WEB-DL (playWEB) / WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální SkyShowtime titulky.
Překlad: Jan Táborský

Opravena kurzíva.

Sedí např. na:
The.Offer.S01.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP
The.Offer.S01.1080p.BluRay.x264-MiMiC
The.Offer.S01.720p.BluRay.x264-MiMiC
The.Offer.S01.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Offer.S01.BDRip.x265-ION265

The.Offer.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
The.Offer.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
The.Offer.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.Offer.S01.WEBRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/993539-the-offer/prehled/
IMDB.com

Trailer The Offer S01E02

Titulky The Offer S01E02 ke stažení

The Offer S01E02 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Offer S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Offer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Offer S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Offer S01E02

9.1.2023 14:12 millanno odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea


 


Zavřít reklamu