The Orphan Killer (2011)

The Orphan Killer Další název

Vrah siroty

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 19.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 939 950 080 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Orphan Killer 2011 [DVDRip.XviD-miguel] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Súrodenci sú svedkami vraždy rodičov. Nakoľko nemajú žiadnych iných príbuzných skončia v sirotčinci. Od tejto chvíle sa ich životy rozvíjajú odlišným spôsobom. US horor
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky The Orphan Killer ke stažení

The Orphan Killer
939 950 080 B
Stáhnout v ZIP The Orphan Killer

Historie The Orphan Killer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orphan Killer

23.7.2012 12:55 kevino777 odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.11.2011 7:51 spawnxp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, pasuje i na verzi The.Orphan.Killer.2011.Xvid-P2P
5.11.2011 13:03 driosh odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!!
4.11.2011 22:12 ace2007 odpovědět
Díky...a pokud chce někdo české titulky, může si to zkusit sám přeložit... Možná napůl pochopí, co to je za práci, udělat tan základ v jakémkoli jazyce...já bych na to neměl
1.11.2011 14:52 LORD4444 odpovědět
bez fotografie
kdybys to dal do cz ttl,tak dikajs.
1.11.2011 11:45 bartosrobo odpovědět
bez fotografie
super vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b