The Orville S01E06 (2017)

The Orville S01E06 Další název

Krill 1/6

Uložil
olafdark Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 904 Naposledy: 31.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 338 307 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Orville.S01E06.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dva členové posádky Orvillu si jdou ke Krillům okopírovat jejich posvátnou knihu.

Za Ednu Vám příjemné sledování přejí:
KlárkaP, Torak a OlafDark
IMDB.com

Titulky The Orville S01E06 ke stažení

The Orville S01E06 (CD 1) 338 307 262 B
Stáhnout v ZIP The Orville S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S01E06

21.10.2017 9:38 olgerd odpovědět
bez fotografie
dik
19.10.2017 11:50 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.10.2017 21:59 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
17.10.2017 23:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.10.2017 20:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.


 


Zavřít reklamu