The Orville S01E08 (2017)

The Orville S01E08 Další název

Into the Fold 1/8

Uložil
olafdark Hodnocení uloženo: 10.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 477 Naposledy: 12.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 049 123 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Orville.S01E08.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za Ednu vám příjemné sledování přejí překladatelé Torak a KlárkaP.
IMDB.com

Titulky The Orville S01E08 ke stažení

The Orville S01E08 (CD 1) 388 049 123 B
Stáhnout v jednom archivu The Orville S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Orville (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Orville S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S01E08

27.12.2017 13:50 anton.keder odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.11.2017 22:08 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader14.11.2017 22:15 olafdark odpovědět
Přečas bude, ale nevím kdy. Sežeňte si 720p AVS verzi, na ni tyhle titulky sedí (SVA = AVS).
14.11.2017 19:51 honzator odpovědět
bez fotografie
Ja bych byl vdecny za precas na verze The.Orville.S01E01.Old.Wounds.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, neco sedi ale neco ne zcela :-(
14.11.2017 17:41 K_arotka_ odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s tím přecasem prosím?
14.11.2017 8:08 Tiartyos odpovědět
bez fotografie
Prosím přečas na RARBG web-dl. Díky.
12.11.2017 16:59 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.11.2017 22:58 Ketaan odpovědět
K té žádosti o přečas na RARBG se připojuji. Děkuji.
11.11.2017 18:50 Riddickl odpovědět
bez fotografie
Dik
11.11.2017 9:58 olgerd odpovědět
bez fotografie
vdaka
11.11.2017 1:09 Jetelina odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na The.Orville.S01E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a