The Outlaws S01E03 (2021)

The Outlaws S01E03 Další název

Psanci 1/3

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 280 Naposledy: 16.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro AMZN.WEB-DL (TEPES) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.
Překlad: Vojtěch Tuček

Sedí např. na:
The.Outlaws.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
The.Outlaws.S01E03.Episode.Three.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES


https://www.csfd.cz/film/1098321-psanci/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1098321-psanci/1101167-serie-1/prehled/
IMDB.com

Trailer The Outlaws S01E03

Titulky The Outlaws S01E03 ke stažení

The Outlaws S01E03
Stáhnout v ZIP The Outlaws S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Outlaws (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Outlaws S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outlaws S01E03

30.9.2022 16:25 deky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1511227


ospravedlnujem sa, nedoslo mi ze cinska cenzura je taka silna.
uploader30.9.2022 16:00 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1511226


Takovou chybu tam nemají, protože tam ty dvě věty mají.
AMZN verze je neobsahuje, takže jsem je vyhodil.

Chyba je v tom, že to přehráváš s jinou verzí, ačkoliv zde máš jasně uvedeno, na co je to časované.
30.9.2022 15:54 deky odpovědět
bez fotografie
maju tam chlapci z HBO chybu, chybaju tam tieto dve vety, a kvoli tomu su az dokonca posunute titule.
00:30:15,363 --> 00:30:19,003
You know? Chairman Yang forgets to
curtsy in front of a portrait

00:30:19,003 --> 00:30:22,203
of Chairman Mao, he's off to the
re-education camps just like that.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro odpověď sleduj sekci rozpracovanych titulků. Pro požadavek zadej požadavek.
Neviem, ako sa k prekladu naozaj postaví pepezap, ale ak by to padlo, ujal by som sa toho.
Ahoj, všimol som si to, keď som sa pýtal, kam zmizli, tak len preto, že som sa chcel poďakovať, čo n
Ještě doplním https://www.imdb.com/title/tt10569934/
Ahoj, neví někdo, jestli budou ofiko titulky, nebo se někdo pustí do překladu ?
Díky za info :)
Those About to Die S01 2160p PCOK WEB-DL DDP 5.1 H.265-XEBEC
Those About to Die S01 1080p PCOK WEB-
OK, díky za odpověď. Strojový titule poznám (i já :-)) podle kostrbatý češtiny nebo podle toho, že j
Díky za snahu.
Mně ta její reakce nedává moc smysl. Podle slovníku "cambiare" skutečně znamená měni
Vďaka.:)VOD se očekává 27.8.Super! Díky moc za tvoji práci:)
Ahoj, titulky mi tu visí ke schálení třeba i 10 dní, zatímco na serverech jako najserialy a pod už t
Dík. Budou i v češtině?
Skvělá zpráva! Díky moc za budoucí překlad!
Viděl jsem to a je to nejlepší letošní film. Škoda, že to dělá někdo, kdo má přesně NULA udělaných t
The.Sleeping.Woman.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Kde v téhle diskuzi vidíš, že by se někdo zastával strojových překladů?
Zastávat se strojovejch už je slušná dávka psychozy bez urážky.
Asi si to moc nepochopil, jak jsem to myslel.. No nic. Měj se fajn, čauky.
nic venku není
Pokory? Kurnik, najdi si to slovo ve slovníku než ho začneš používat.
Poviem len, Scarlett Johansson, Woody Harrelson, Channing Tatum. Nema niekto chut sa do toho poustit
Bo. Tohle už je ohraná písnička, nemáš tam něco lepšího? Přitom děláš úplně to samé a ještě blbě.;-)
Ďakujem.Prosím také o odkaz, nemohu nikde najít.Děkuji moc.Děkuji.Děkuji a předem posílám hlas.
Možno je to toto:

S tím strachem z komunismu jste si
nadělili třicet let DC!

Musíte se s tím
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem


 


Zavřít reklamu