The Pacific 06 (2010)

The Pacific 06 Další název

The Pacific Part 6 1/6

Uložil
bez fotografie
mrTANGO
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 008 Naposledy: 28.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.pacific.pt.6.proper.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad mrTANGO
mr.tango-zavináč-seznam.cz

první verze titulků
IMDB.com

Titulky The Pacific 06 ke stažení

The Pacific 06 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Pacific 06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Pacific 06 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2010 23:24, historii můžete zobrazit

Historie The Pacific 06

20.4.2010 (CD1) mrTANGO Korekce
19.4.2010 (CD1) mrTANGO Původní verze

RECENZE The Pacific 06

28.12.2021 22:54 Bolda7
odpovědět
bez fotografie
Díky
22.7.2014 17:37 noise.unit
odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.4.2010 20:23 dabadaba
odpovědět
bez fotografie
Díky moc. paráda
26.4.2010 14:05 inochee
odpovědět
bez fotografie
sedí na PACIFIC.S01E06.hdtv.xvid.multi.cz-en.bedameda
díky
25.4.2010 20:44 Kelt100
odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.4.2010 19:40 HOLOTRT
odpovědět
bez fotografie
dakujem za title :-)
22.4.2010 8:20 kubajzs
odpovědět
bez fotografie
díky
uploader20.4.2010 15:53 mrTANGO
odpovědět
bez fotografie
carlsberg... už ne .)
20.4.2010 12:30 carlsberg
odpovědět
bez fotografie
dík. Zas si počtu o "Evženovi" ? :-)
19.4.2010 22:18 kremilekcz
odpovědět
bez fotografie
ted jsem to dokoukal dá se na to koukat s temi titulky na 720p
19.4.2010 21:21 johny.v
odpovědět
bez fotografie
díkees
19.4.2010 21:21 johny.v
odpovědět
bez fotografie
díkees
19.4.2010 21:17 planetasia
odpovědět
bez fotografie
díky mnoho
19.4.2010 21:11 voc
odpovědět
bez fotografie
sedi na: the.pacific.pt.vi.720p.hdtv.x264-immerse.mkv
díky
19.4.2010 20:54 neo10
odpovědět
bez fotografie
Nevíte jestli bude verze pro 720p ještě dnes?
19.4.2010 20:34 Hawksk
odpovědět
bez fotografie
diky mooc :-)....
19.4.2010 18:11 viki07
odpovědět
bez fotografie
asfik: jedná se o "kvalitnější" verzi
19.4.2010 18:08 asfik
odpovědět
bez fotografie
co je to ta 720p verzia???
19.4.2010 17:35 kremilekcz
odpovědět
bez fotografie
taky si počkám na 720p, jinak smekam jak jsi s titulkama rychlej
19.4.2010 17:12 figee
odpovědět
bez fotografie
no na tu 720p si rad pockam :-)
19.4.2010 16:42 bakeLit
odpovědět
Docela poklona, kámo!
19.4.2010 16:15 lowpink
odpovědět
bez fotografie
a ted hurá na 720p verzi :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díkyyyyyyyyyyGold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,


 


Zavřít reklamu