The Pacific 07 (2010)

The Pacific 07 Další název

The Pacific Part Seven - Peleliu Hills 1/7

Uložil
bez fotografie
mrTANGO
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 522 Naposledy: 14.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.pacific.pt.7.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad afixx~

sedí na:
the.pacific.pt.7.hdtv.xvid-notv
IMDB.com

Titulky The Pacific 07 ke stažení

The Pacific 07 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Pacific 07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Pacific 07 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Pacific 07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pacific 07

4.5.2010 8:43 vlado301
odpovědět
bez fotografie
Na 8 díl titulky nebudou?
uploader2.5.2010 16:30 mrTANGO
odpovědět
bez fotografie
Tenhle díl jsem nepřekládal já, ale vzkážu překladateli. Díky za reakci.
2.5.2010 14:18 diel
odpovědět
bez fotografie
jenom menší výtka z češtiny, docela často používáš přechodníky, což je hezký, ale používáš je špatně např. "pobíhajíc, nosíc,..." - to jsou tvary pro rod ženský pro mužský to je "pobíhaje, nesa,..."
1.5.2010 20:33 romarep
odpovědět
bez fotografie
velmi dobrá práca!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1.5.2010 20:33 romarep
odpovědět
bez fotografie
velmi dobrá práca!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
28.4.2010 19:13 lukvid
odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.4.2010 8:31 roman7700
odpovědět
bez fotografie
díky
27.4.2010 22:35 Lukercik
odpovědět
bez fotografie
Dííkes.:-)
27.4.2010 22:32 emdee
odpovědět
bez fotografie
všetci ďakujeme....obdivujem vašu prácu....
27.4.2010 19:10 carlsberg
odpovědět
bez fotografie
Evžen Korda, televízia nova, děkuje
27.4.2010 16:20 Maryshaak
odpovědět
bez fotografie
Dekuji translate teamu za jejich vždy briskní a kvalitní práci!
27.4.2010 15:42 petanpospisil
odpovědět
bez fotografie
dik mox,perfekt
27.4.2010 12:36 pavel
odpovědět
bez fotografie
No tak na The.Pacific.Pt.VII.720p.HDTV.X264-DIMENSION rozhodne nesedi, pokud mate radi kvalitni casovani ;-)
27.4.2010 11:04 Repin
odpovědět
bez fotografie
thx a milion
27.4.2010 7:31 Petrskx
odpovědět
bez fotografie
thx
27.4.2010 0:24 r4il
odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
27.4.2010 0:14 lithium222
odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji!
26.4.2010 23:07 flakac1
odpovědět
bez fotografie
super! dakujem!
26.4.2010 22:27 fikfikfik
odpovědět
bez fotografie
Taky připojuju díky
26.4.2010 21:57 Sledimir
odpovědět
bez fotografie
pohotově :-)
26.4.2010 21:29 stahy
odpovědět
bez fotografie
Thanx...
26.4.2010 20:38 johny.v
odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Pacific.Pt.VII.720p.HDTV.X264-DIMENSION
26.4.2010 20:29 johny.v
odpovědět
bez fotografie
wau jdu to zkusit na 720p díky za rychlovku
26.4.2010 20:15 muren
odpovědět
bez fotografie
Děkujeme..
26.4.2010 18:59 olousekh
odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
26.4.2010 18:48 UTAHAJ
odpovědět
bez fotografie
paraada dik jak cip
26.4.2010 18:41 dodo.watt
odpovědět
bez fotografie
gracias
26.4.2010 18:32 King Arthur
odpovědět
bez fotografie
moc diky jdu na to...
26.4.2010 18:31 Fronidlo
odpovědět
bez fotografie
Diken moc.. Taková rychlovka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Gold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB


 


Zavřít reklamu