The Patient S01E10 (2022)

The Patient S01E10 Další název

The Patient 1/10

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 16.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Patient.S01E10.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Patient.S01.720/1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
IMDB.com

Trailer The Patient S01E10

Titulky The Patient S01E10 ke stažení

The Patient S01E10
Stáhnout v ZIP The Patient S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Patient (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Patient S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Patient S01E10

27.10.2022 16:50 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
27.10.2022 13:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.10.2022 13:08 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
27.10.2022 12:41 fabka99 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za celú sériu! :-)
27.10.2022 11:51 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
27.10.2022 11:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.10.2022 11:16 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii a posílám hlas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)