The Perfect Game (2009)

The Perfect Game Další název

 

Uložil
bez fotografie
Kvacenka Hodnocení uloženo: 3.12.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 259 Naposledy: 25.8.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 456 384 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Perfect.Game.2009.DVDRip.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Až po schválení a vložení těchto titulek může kdokoliv provést přečasování na jiné verze. Při přečasování nebo vkládání titulek na jiné servery prosím o zachování jména autora těchto titulků.
IMDB.com

Titulky The Perfect Game ke stažení

The Perfect Game (CD 1) 733 456 384 B
The Perfect Game (CD 2) 735 813 632 B
Stáhnout v jednom archivu The Perfect Game

Historie The Perfect Game

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Perfect Game

13.5.2012 14:20 VascoDeGama odpovědět
bez fotografie
Ahoj Kvacenko,
rád bych s tebou probral tvorbu titulků na trochu jiné a profesionálnější úrovni. Můžeš mi prosím napsat na email hyks@seznam.cz?

Díky moc.
11.12.2011 15:27 xpavel odpovědět
bez fotografie
Prestoze ocenuju praci autorky prekladu, dovoluji si upozornit na 2 nedostatky:
1) bohuzel je patrna neznalost baseballovy hantyrky od autorky prekladu. Je tam toho vice vcetne nepresnyho prekladu. Nereknu ted presne co, videl jsem to vcera, a bohuzel jsem si nezapisoval - ale mozna to zkouknu znovu a dam vedet konkretne
2) nekolikrat je tam titulek na vic nez 2 radky.

Jen namatkou:

2
00:01:05,289 --> 00:01:07,624
Fanoušci zde v Sportsman's sedí jako
přikovaní na svých místech,

3
00:01:07,749 --> 00:01:10,085
stejně tak fanoušci týmu Cardinals a
Dodgers sedí dokonce každý po dvou.

(spravne vyznamove by melo byt:
jelikož Cardinals a Dodgers
hrají nerozhodně 2:2)

4
00:01:10,127 --> 00:01:13,338
Sal Maglie dává znamení z Campanelly.
Zakončil to.

(Spravne by vyznamove melo byt:
Sal Maglie přijímá znamení od Campanelly.
Napřahuje se.)

a takovych veci je tam bohuzel dost.
9.12.2011 20:50 ADMIN_ViDRA odpovědět
kdy z rozpracovaných smažeš ten překlad?
uploader8.12.2011 10:24 Kvacenka odpovědět
bez fotografie
Děkuju:-) Moc jsem ten film chtěla vidět, nikdo se k tomu neměl, tak jsem to zkusila. Jsem ráda, že jsem udělala radost ještě někomu dalšímu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,