The Perfect Man (2005)

The Perfect Man Další název

Perfektní muž

Uložil
bez fotografie
Tomajko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 880 Naposledy: 29.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Perfect Man ke stažení

The Perfect Man
Stáhnout v ZIP The Perfect Man

Historie The Perfect Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Perfect Man

23.11.2005 12:08 Sermonizer odpovědět
Dik tieto sadli aj mne.
6.11.2005 13:51 Dolphy odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam, jak to vypada s tim prekladem?
4.11.2005 20:02 Dolphy odpovědět
bez fotografie
no, ne ze bych tomu zrovna nerozumel ale v te slovenstine jsou i nejake neprelozene vety, doufam ze od tebe to bude prelozene komplektne ;-)
30.10.2005 18:32 registracniemail odpovědět
bez fotografie
chod so slovencinou do riti!
29.10.2005 19:06 Dolphy odpovědět
bez fotografie
udelejte uz nekdo ceske titule prosiiim :-)
28.10.2005 20:11 lunalaluna odpovědět
bez fotografie
uz ich mam dlhsie z ineho servra
28.10.2005 20:10 lunalaluna odpovědět
bez fotografie
Sedi to na verziu: dmd-perfectman.avi resp. The.Perfect.Man.DVDRip.XviD-DIAMOND
27.10.2005 18:34 hetzi88 odpovědět
bez fotografie
Prosím. Na jakou verzi to je???????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám