The Politician S02E04 (2019)

The Politician S02E04 Další název

Politik 2/4

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 15.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 134 807 605 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Politician.S02E04.1080p.WEB.H264-FiASCO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Petr Zenkl

Mělo by sedět i na:
The.Politician.S02.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
The.Politician.S02.WEBRip.x264-ION10
The.Politician.S02.2020.1080p.WEB-DL.HIN-ENG.DDP.5.1H.264-Telly
The.Politician.S02.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV[TGx]
IMDB.com

Trailer The Politician S02E04

Titulky The Politician S02E04 ke stažení

The Politician S02E04 (CD 1) 1 134 807 605 B
Stáhnout v ZIP The Politician S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Politician (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Politician S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Politician S02E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji