The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave (2004)

The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave Další název

Síla nočních můr: vzestup politiky strachu 1/3

Uložil
bez fotografie
migel.barysky Hodnocení uloženo: 13.9.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 12.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 516 345 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Documentary.The.Power.Of.Nightmares.03.The.Shadows.In.The.Cave.divx.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave ke stažení

The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave
(CD 1)
516 345 856 B
Stáhnout v jednom archivu
The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear S01E03 - The Shadows In The Cave

17.8.2015 12:56 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: The Shadows in the Cave (PoN3) o velikosti 1,00 GB (1 081 725 482 bajtů).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem