The Prisoner S01E01 (1967)

The Prisoner S01E01 Další název

Vězeň - The Arrival 1/1

Uložil
bez fotografie
indikv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2009 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 314 Naposledy: 24.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože tady titulky k tomuto super seriálu nebyli,a po remeaku,který nedavno běžel,jsem je sem uploadnul. Nejsem autor,ale chybět by tu neměli... Releas bohužel neznámý,měl jsem to už na dvd česky přejmenované.Úpravy na různé verze jsou na Vás.

http://www.csfd.cz/film/69630-prisoner-the/
IMDB.com

Titulky The Prisoner S01E01 ke stažení

The Prisoner S01E01
Stáhnout v ZIP The Prisoner S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Prisoner (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Prisoner S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Prisoner S01E01

8.11.2012 23:25 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Áhoj, nechcelo by sa to niekomu precasovat na BluRay verziu? Tie DVDRipy su v mizernej kvalite a nedari sa mi tieto titulky akosi nacasovat. Vdaka
15.3.2011 18:57 Stano21 odpovědět
Takze oprava: tieto vstupne titulky su 23.976fps, vystup treba dat=25fps, a k tomu ešte v ponuke úpravy-časovanie-nastaviť opozdenie +8sekund. Potom sa kryju s anglickymi
15.3.2011 18:17 Stano21 odpovědět
tieto titulky vyzeraju byt casovane na 24fps, treba ich otvorit v subtitle workshope a nastavit: vstupne FPS=24 a vystupne FPS=25, ulozit ich a potom by ti uz mali pasovat na The_Prisoner_-_The_Complete_Edition
21.2.2011 21:20 |PAVEK| odpovědět
bez fotografie
Vážení, nevíte někdo na jakou verzi ty titulky sedí? Stáhl jsem čtyři různé verze původního Prisonera a nesedí to ani na jednu....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka