The Prisoner S01E01 (1967)

The Prisoner S01E01 Další název

Vězeň - The Arrival 1/1

Uložil
bez fotografie
indikv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2009 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 303 Naposledy: 22.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože tady titulky k tomuto super seriálu nebyli,a po remeaku,který nedavno běžel,jsem je sem uploadnul. Nejsem autor,ale chybět by tu neměli... Releas bohužel neznámý,měl jsem to už na dvd česky přejmenované.Úpravy na různé verze jsou na Vás.

http://www.csfd.cz/film/69630-prisoner-the/
IMDB.com

Titulky The Prisoner S01E01 ke stažení

The Prisoner S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Prisoner S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Prisoner (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Prisoner S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Prisoner S01E01

8.11.2012 23:25 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Áhoj, nechcelo by sa to niekomu precasovat na BluRay verziu? Tie DVDRipy su v mizernej kvalite a nedari sa mi tieto titulky akosi nacasovat. Vdaka
15.3.2011 18:57 Stano21 odpovědět
Takze oprava: tieto vstupne titulky su 23.976fps, vystup treba dat=25fps, a k tomu ešte v ponuke úpravy-časovanie-nastaviť opozdenie +8sekund. Potom sa kryju s anglickymi
15.3.2011 18:17 Stano21 odpovědět
tieto titulky vyzeraju byt casovane na 24fps, treba ich otvorit v subtitle workshope a nastavit: vstupne FPS=24 a vystupne FPS=25, ulozit ich a potom by ti uz mali pasovat na The_Prisoner_-_The_Complete_Edition
21.2.2011 21:20 |PAVEK| odpovědět
bez fotografie
Vážení, nevíte někdo na jakou verzi ty titulky sedí? Stáhl jsem čtyři různé verze původního Prisonera a nesedí to ani na jednu....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN pre YTS BR verzi...
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
jako, kdyby se mi chtělo, jako se mi nechce...
Nudaaa... (alespoň to co si říkají, nějký psychohrát
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.


 


Zavřít reklamu