The Purge S01E07 (2018)

The Purge S01E07 Další název

The Purge s01e071/7

Uložil
bez fotografie
SeleneD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 399 Naposledy: 23.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 607 875 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.purge.s01e07.1080p.web.x264-tbs.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nepřečasovávejte ani s nimi jinak nemanipulujte a neumisťujte na jiné weby ani ve videu.
umístění na jiné titulkové weby jen s mým souhlasem.


Užijte si sedmý díl :-)
IMDB.com

Titulky The Purge S01E07 ke stažení

The Purge S01E07 (CD 1) 607 875 072 B
Stáhnout v ZIP The Purge S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Purge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Purge S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Purge S01E07

29.11.2018 18:21 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
28.11.2018 21:36 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
28.11.2018 18:59 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
27.11.2018 19:35 Unreally odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, těším se na další.
27.11.2018 14:55 m0088 odpovědět
bez fotografie
Super! Děkuji. No vida, co je nás takových, co na to čekali :-).
25.11.2018 19:56 Breedik odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2018 17:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2018 16:33 NaZGuLiK odpovědět
bez fotografie
Diky
25.11.2018 11:47 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
24.11.2018 23:23 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-)
24.11.2018 22:10 golflc71 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
24.11.2018 20:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova


 


Zavřít reklamu