The Ranch S01E15 (2016)

The Ranch S01E15 Další název

I Know She Still Loves Me 1/15

Uložil
15smrk Hodnocení uloženo: 3.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 85 Naposledy: 4.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 187 157 035 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Ranch.S01E15.I.Know.She.Still.Loves.Me.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chyby, návrhy... do komentářů. Přečas a úpravy po dohodě. Užijte si podívanou.
Další díly -> www.titulky.com/?Stat=5&item=14286
IMDB.com

Titulky The Ranch S01E15 ke stažení

The Ranch S01E15 (CD 1) 187 157 035 B
Stáhnout v jednom archivu The Ranch S01E15
Ostatní díly TV seriálu The Ranch (sezóna 1)

Historie The Ranch S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ranch S01E15

3.4.2017 15:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader3.4.2017 15:12 15smrk odpovědět

reakce na 1058681


Ahoj, jsou na webshare.cz
3.4.2017 14:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT