The Ranch S01E20 (2016)

The Ranch S01E20 Další název

Merry Christmas (Wherever You Are) 1/20

Uložil
15smrk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 110 Naposledy: 9.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 689 871 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Ranch.S01E20.Merry.Christmas.Wherever.You.Are.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chyby, návrhy... do komentářů. Přečas a úpravy po dohodě. Užijte si podívanou.
Druhá série by měla být 16.6., tak snad se u ní sejdeme.

Vysvětlivky:
Cratchit, Scrooge, Žabák Kermit -> Postavy z filmu Muppets: Vánoční koleda.
(1992)
Mimosa -> koktejl, šampaňské s džusem
Ugg -> značka bot

Vysvětlení k hrníčkům s policejní fotkou (cca v 19:20) -> Mug = hrnek, Mug shot = policejní fotka, shot = panák.
Tedy Mug shot Mug (hrnek) a Mug shot shot glasses (panák).
IMDB.com

Titulky The Ranch S01E20 ke stažení

The Ranch S01E20
213 689 871 B
Stáhnout v ZIP The Ranch S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Ranch (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Ranch S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ranch S01E20

uploader14.5.2017 8:00 15smrk odpovědět

reakce na 1068812


Díky. Taky jsem si někdy říkal, že bych mohl, ale nechtěl jsem to moc přehánět :-)
14.5.2017 0:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
13.5.2017 21:05 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
DÍKES za překlad,v další sérii by si mohl být klidně sprostější v některých větách
13.5.2017 20:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.