The Reeker (2005)

The Reeker Další název

Smradoch

Uložil
bez fotografie
cimmo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 715 Naposledy: 2.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Reeker[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Reeker[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo-prekladal som to z polštiny.užite si ich!
IMDB.com

Titulky The Reeker ke stažení

The Reeker
Stáhnout v ZIP The Reeker

Historie The Reeker

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Reeker

29.9.2008 20:24 palcek odpovědět
bez fotografie
dik,dik
19.8.2008 18:26 Hugomil odpovědět
díkes za titule. Z blbců si nic nedělej, těch je všude plno.
uploader21.4.2008 22:39 cimmo odpovědět
bez fotografie
Hejnz..pocuj Ty musis byt riadny pako ked si nevies precitat poznamku!!!
..prekladal som to z polstiny..tak ako to bolo a nic som si nevymyslal!..tak nabuduce si rozmysli co vypustis z huby!
18.4.2008 13:10 Hejnz odpovědět
bez fotografie
Jen dobytek si dovolí vypustit tohle do světa a vydávat to za titulky!!Chyby bych odpustil,ale vyloženě si vymýšlet věty,je hrubost vůči lidem co nerozumí anglicky a drzost vůči těm co rozumí!Co čekat od člověka,který napíše Arystoteles,to musí být pěkný ydyot!!!
26.6.2006 23:58 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no poslal jsem je sem oboje, nicmene se tu objevily jen ty na aXXo ale na iKA nic...jdu to udelat znova
26.6.2006 20:55 Dwight odpovědět
bez fotografie
mrazikDC: hod to prosim ta niekde inde lebo tuto kym to overia :-((
26.6.2006 17:32 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsou tam
26.6.2006 17:03 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
právě je uploaduji, na obě verze
26.6.2006 16:28 shaggy odpovědět
cimmo: velkost filmu v bytoch musi byt bez medzier...
26.6.2006 15:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no je tam trošku více věcí na opravy, některé chybějící věci---což ale může být už tím polským překladem--překlepy a řádkování...trošku to ještě potrvá...nicméně nic drastického
26.6.2006 14:37 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
už pracuji na cz verzi, dodelam ji jeste dnes...titule docela ujdou, nějaké chyby jsou ale smysl je ok...
uploader26.6.2006 14:30 cimmo odpovědět
bez fotografie
...no dik.:}}.Su to moje prve titulky tak som rad ze sa pacia.Budem sa snazit v tom pokracovat.
26.6.2006 14:21 matusklimovsky odpovědět
bez fotografie
Vdaka...tieto titulky som dlho zhanal :-) Film je sice dost trapny ale titulky su fakt dobre :-)))
uploader26.6.2006 10:25 cimmo odpovědět
bez fotografie
velkost filmu nie je urceny pretoze som to uvadzal v bytoch a stale mi to vyhadzovalo a pisalo ze to mam uviest v bytoch tak neviem kde bol problem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme