The Resident S01E07 (2018)

The Resident S01E07 Další název

Rezident 1/7

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 21.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 45 Celkem: 179 Naposledy: 20.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 089 837 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S01E07.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prečasovanie na HDTV-SVA

Hlboká žilová trombóza - vytvorenie krvnej zrazeniny vnútri žily. Táto v nej obmedzuje prietok krvi, prípadne ju úplne uzatvára.
Angioplastika - chirurgický zákrok, pri ktorom je do zúženej cievy vložený katéter za cieľom odstrániť alebo porušiť vrstvu tuku alebo bielych krviniek v stene tepny.
Stent - zdravotnícky prostriedok, ktorý má udržať priechodnosť trubicovitých štruktúr v tele.
Line Drive - priamy bejzbalový úder, typicky nízko pri zemi.
IMDB.com

Titulky The Resident S01E07 ke stažení

The Resident S01E07 (CD 1) 307 089 837 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Resident S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E07

24.3.2018 20:20 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.3.2018 11:17 Zenny odpovědět
bez fotografie
děkuji už se nemůžu dočkat titulků na další díl
21.3.2018 11:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
21.3.2018 7:36 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
trepezlivosť ruze prinasa ale cim skor tym lepsie,nedeľnu depresiu spojenu z uzkostnymi predpondelko
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Dnes už to bohužel nedám. Zítra ráno to ale bude na 100%.
Ahoj bude to dnes prosím?Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Paráda, už se teším na žraločky :-)
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)