The Resident S02E05 (2018)

The Resident S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 28.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 358 Naposledy: 10.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 092 865 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.resident.s02e05.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vysvetlivky:
kaki - https://cs.wikipedia.org/wiki/Kaki
myeolidná leukémia - http://www.labtestsonline.cz/leukemie.html
zlomeniny (rôzne) - https://najmama.aktuality.sk/clanok/226271/zlomeniny-fraktury/
MRSA (methicillin-resistant Staphylococcus aureus) -https://www.wikiskripta.eu/w/MRSA
Syndróm cauda equina - http://camelot.lf2.cuni.cz/vejvalka/neursy/sy28.html
apokalyptickí jazdci - https://sk.wikipedia.org/wiki/Apokalyptick%C3%AD_jazdci
intracerebrálne krvácanie - https://www.zdravie.sk/choroba/27006/intracerebralne-krvacanie-krvacanie-do-mozgu
IMDB.com

Titulky The Resident S02E05 ke stažení

The Resident S02E05 (CD 1) 369 092 865 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S02E05
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 2)

Historie The Resident S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S02E05

3.11.2018 16:50 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
31.10.2018 19:42 rodjo odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.10.2018 18:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2018 3:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.10.2018 19:18 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.10.2018 19:05 Miney Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Parada, dekujeme. Opravdu slozity preklad. klobouk dolu :-)
28.10.2018 13:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
28.10.2018 13:14 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2018 10:13 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)
Sekce rozpracované - Narcos: Mexico - Poslední komentář od Titulkomata je tři dny starý.
Ahoj, jak to aktuálně vypadá s titulky k Narcos: Mexico od 6. dílu dál? Dík. B.
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk