The Resident S06E01 (2018)

The Resident S06E01 Další název

Doktoři 6/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2023 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 25.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Resident.S06E01.Two.Hearts.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Pavlína Tajnerová

Obsah:
Hlavním hrdinou je drsný, leč chytrý zkušený doktor, který zaučuje idealistického mladého nováčka v jeho první den. Odhaluje, co se skutečně děje za scénou v moderní medicíně.

Mělo by sedět na verze:
The.Resident.S06E01.Two.Hearts.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS
The.Resident.S06E01.Two.Hearts.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS
The.Resident.S06E01.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/513202-doktori/prehled/
https://www.csfd.cz/film/513202-doktori/1186170-serie-6/prehled/
IMDB.com

Trailer The Resident S06E01

Titulky The Resident S06E01 ke stažení

The Resident S06E01
Stáhnout v ZIP The Resident S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S06E01

21.1.2023 0:45 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Stále tam je!
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 dělej něco! Nenechám se zatahovat do provokací ke zlé osobě.
Čekám na smazání komentáře!
kruger45 nestačilo, že už jsem sem psala, ať si mě nevšímáte?!
kruger45 okamžitě dej ten komentář smazat! https://www.titulky.com/?Stat=5&item=24042#pr_1625875
kruger45 co si to dovoluješ, mě zatahovat někam do diskuze a urážet mě? Jsi normální?
Tvé problémy mě nezajímají. Táhni z mého zápisu titulků, osobo!
Smažte to!
Pokud to někoho uklidní, osmý díl bych měl zvládnout dokončit dnes.
O vyhoření se neboj. Věci, které dělám, mě baví. To, že nemám některé dny žádný čas, je prostě fakt.
Je mi jedno, že mi napíšeš tak trochu poctu, když mi zároveň nepřímo napíšeš, že kecám a že to, co ř
V minulosti jsem trollil jinde to přiznám ale tady s tebou určitě ne ale přeber si to jak chceš, Ne
Tak to určitě ne. šířím je ošklivé slovo - Ne opravdu nejsem z těch jako Ratchetka a jiní. Napsal js
S "těžko říct" běž tam, kam slunce nesvítí... Jsi stejný šmejd, jako ti neomalení křiklouni. Překruc
Já jsem tady rozhodně tak 1 za pár dnů, kouknu na status - a zase jdu dál. Může to mít více faktorů
: ) aha sorry. Ja som v tom, že túto skratku už pozná úplne každí. Je to asi najlepšie české (to čo
Těžko říct, Jak jsem psal, lidi byly zvyklí hned do neděle a najednou to chvíli trvá. Nicméně jsem s
To, že zanedbávám Dextera kvůli jiným titulkům, ale přece není vůbec pravda.
Více titulků, naráz takhle jsem to myslel netřeba to brát zle. Jinak to je dobře že jedeš dextera -
V podstatě jsem reagoval na ten počet titulků co chrlí a leckdo to bere tak že zanedbáváš dextera no
díky za info
Jakých moc titulků? To, co píšeš, nedává smysl. Aktuálně překládám aktivně pouze Dextera. O jakých m
Ne myslel jsem to tak že moc titulků ale už jsem to tady poznamenal a možná se pletu. Možná kdyby js
Myslím, že jsi kruger45 pochopil přesně opačně, než to myslel... Díky za tvou dlouhodobou práci a zá
Jako že mám dát výpověď v práci? Mám odmítat pracovní zakázky? To mi chceš říct? A jinak jsi normáln
Nebereš si toho až moc ? :O Já myslím že chápu o co jim jde, Bez obhabjoby dětinského jiného šmejdsk
Jo jo, tyhle komentáře je třeba brát pozitivně, jen nevím, co je pozitivního na tom, že takoví lidé
Tie cz titulky su na opensubtitles. Prebehol som zbezne asi prvych 15 minut a niektore vety su tam z
Tohle mi, lidi, nebudete věřit! Na Webshare se dnes objevilo všech 12 epizod přesně té verze, se kte


 


Zavřít reklamu