The Rite (2011)

The Rite Další název

The Rite - Obřad

Uložil
bez fotografie
dussoft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 720 Naposledy: 7.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 435 454 084 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The Rite 2011 PPVRIP IFLIX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Už mě nebavilo dál čekat až se konečně někdo tohoto díla ujme,když už je to venku přes měsíc. Omluvte případné nepřesnosti v překladu, nebot je to prvotina (a možná i poslední...Je s tím moc práce).
Obdivuji Rumuny a Chorvaty s jakou rychlostí oni pracují....Jo jo, máme se ještě čemus učit ;-)
IMDB.com

Titulky The Rite ke stažení

The Rite (CD 1) 1 435 454 084 B
Stáhnout v ZIP The Rite

Historie The Rite

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rite

26.4.2011 14:43 schizotor odpovědět
bez fotografie
naprosto příšerný titulky
26.4.2011 14:05 Kalfi odpovědět
bez fotografie
díky
25.4.2011 22:15 diaa odpovědět
bez fotografie
dikicko:-)
19.4.2011 0:17 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Tady je odkaz http://www.ulozto.cz/8686261/the-rite-2011-dvdrip-xvid-arrow-strojpreklad-kopie-2-srt
19.4.2011 0:16 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Díky kámo, titulky seděj na The.Rite.DVDRip.XviD-ARROW.avi
18.4.2011 18:58 J4ryn odpovědět
bez fotografie
tyhle titulky jsou hamba,nez takovy tak radsi zadny..
18.4.2011 15:23 Babuzna odpovědět
bez fotografie
To dussoft: Snažil ses. Nebudu vytýkat gramatické poklesky a slovosled. Bohužel už první titulky jsou v podstatě "nepřeložené" a mnoho z nich nemá opravdový smysl. Nebo je dokonce proti smyslu toho co se opravdu děje či říká. Neměj mi to za zlé:-)
18.4.2011 15:09 Babuzna odpovědět
bez fotografie
To bonderman: Titulky k tomuto release jsem před chvílí nahrála. Čekají na schválení:-)
18.4.2011 12:00 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
Taky bych poprosil na verzi The Rite DVDRip XviD-ARROW.Předem Děkujeme Za Práci!
18.4.2011 10:34 vidra odpovědět
koraktor23: už týden je to zde zapsané v rozpracovaných... to jsi mu zapomněl říct... :-)
18.4.2011 10:31 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Nic, nechci nikomu dělat reklamu, to se pleteš! Moje reakce byla jen na poznámku překladatele- "Už mě nebavilo dál čekat až se konečně někdo tohoto díla ujme,..." a pak sám vydá starou verzi, když je DVDrip.
18.4.2011 9:32 vidra odpovědět
koraktor23: tohle je veřejný server, pokud chce někdo něco přeložit a podělit se o to s ostatními, má možnost. je to jeho vizitka.
pokud se nejedná o překlad z translátoru a ten člověk tomu věnoval čas, není důvod neschvalovat. chybami se člověk učí, jinak se někdo další klidně může chopit korekcí a předělání...
ty snad dokážeš určit hranici kvality? tedy mám procházet všechny titulky a když najdu víc než 50 překlepů nebo hrubek, nemám je schvalovat? to je přeci nesmysl...
překlady k tomuto filmu existují tři, že chceš dělat reklamu jednomu speciálnímu je zvláštní (obzvlášť když si ho každý svéprávný člověk umí najít nebo o něm ví), když je zde řeč momentálně o tomhle...
18.4.2011 8:50 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Vidra: pak nechápu, proč tak špatný titulky sem pouštíš,ale máš pravdu s mým příspěvkem, klidně ho smaž :-D, já tím jen chtěl říct, že kdyby dotyčný sledoval, tak by věděl, že se to překládá
18.4.2011 7:55 nokra odpovědět
bez fotografie
dik za snahu,plne s tebou souhlasim :-)
18.4.2011 7:33 vidra odpovědět
koraktor23: to s těmito titulky nemá naprosto nic společného (kromě toho, že jsou na stejný film...)
18.4.2011 7:29 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
naštěstí už jsou venku title od renomovaných překladatelů
18.4.2011 7:04 vidra odpovědět
tak přesně takhle by neměly vypadat titulky.
naprosto žádná forma, neskutečné množství překlepů, nesmyslné čárky ve větách, chybějící čárky ve větách. nečeský slovosled a tvar vět.

Následijící film, je inspirován skutečnými událostmi.
Umyj se a najez. - Já jsem myl.
/Zaříkávám vás, Nedotýkej te se mě svými špinavými rukami./

"čemus učit" se máš ještě ty, takto počítám zkazíš spoustě lidem zážitek...
18.4.2011 4:49 mido181 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim ta o precasovanie na The Rite DVDRip XviD-ARROW dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.
Velmi pěkně prosím o titulky. (Přikládám anglickou verzi titulek. Bezvadně sedí).
5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky
Už včera bylo pozdě;)... Pěkně prosím o překlad 3 série:)
Paráda!
Nih, ano, já vím, proto to píšu. Koukám na horory, které mají i nižší hodnocení, a určitě nejsem sam
CSFD 51%5,4/10Áno, a už sú k dispozícii.