The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat (2012)

The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat Další název

Řeka 1/8

Uložil
johnny.ka Hodnocení uloženo: 23.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 403 Naposledy: 17.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 380 358 310 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Mischa, johnny.ka, xtomas252

Enjoy. :-)
IMDB.com

Titulky The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat ke stažení

The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat (CD 1) 380 358 310 B
Stáhnout v jednom archivu The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat
Ostatní díly TV seriálu The River (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2012 10:55, historii můžete zobrazit

Historie The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat

24.3.2012 (CD1) johnny.ka  
23.3.2012 (CD1) johnny.ka Původní verze

RECENZE The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat

30.3.2012 20:03 letkvar odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
25.3.2012 22:31 nekurak odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.3.2012 11:23 greenshit odpovědět
bez fotografie

reakce na 479875


Není zač ;-)
uploader24.3.2012 10:56 johnny.ka odpovědět

reakce na 479873


Opraveno, díky :-)
24.3.2012 10:49 greenshit odpovědět
bez fotografie
Malá připomínka k překladu - místo: "Takže Kurte, kde jsi ho našel?" spíš mělo být "Kde si našla toho Kurta" nebo tak něco.. (titulek 187, 00:13:24,451 --> 00:13:27,917)
24.3.2012 7:16 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule
23.3.2012 18:45 nemesisx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
23.3.2012 16:29 admirall odpovědět
Diky!
23.3.2012 16:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)