The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat (2012)

The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat Další název

Řeka 1/8

Uložil
johnny.ka Hodnocení uloženo: 23.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 609 Naposledy: 17.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 341 602 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV XVID 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Mischa, johnny.ka, xtomas252

Enjoy. :-)
IMDB.com

Titulky The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat ke stažení

The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat (CD 1) 366 341 602 B
Stáhnout v jednom archivu The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat
Ostatní díly TV seriálu The River (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2012 11:00, historii můžete zobrazit

Historie The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat

24.3.2012 (CD1) johnny.ka  
23.3.2012 (CD1) johnny.ka Původní verze

RECENZE The River S01E08 - Row, Row, Row Your Boat

22.4.2012 22:34 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díkes
24.3.2012 1:09 Lunyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.3.2012 16:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2012 16:48 Adulek25 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.3.2012 16:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
23.3.2012 16:13 radarenko odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šupLéta praxe :-) To přijde...
To koukám teda :o Když od tebe 4*, to už musí stát za to. Asii sjíždím v origoš, ale jinak si většin
Mě nezklamali :-) Plus Shin Ha-kyun v lehce ulítlý, slizounský roli :-D Nevím, proč mám z hodně jeho
Myslíte, že je naděje, že by to někdo přeložil? :(
Děkuji za info.
Se mě líbí, jak tu valíte ty korejský herce. Mě dělá kolikrát problém je od sebe rozeznat. Jak je ji
Cz titulky na túto sériu už ripol need4seed. Ak o tom vieš, tak som nič nepovedal...
Pripojuji se k prosbe o titulky. Dekuji prevelice.
Ne, Vis a vis v plánu nemám. Podle mě jsou už na něj české titulky na Netflixu.
Long.Shot.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES, ak to pomoze a kazdopadne dakujem rovnako :)
Kedy si pustis Avengement? Schovavas si Adkinsa na horsie casy? :) Som fakt zvedavy jak ti to sadne.
Dik, su vonku aj BluRay .. :)
Mně se líbí už jenom to obsazení. Honey a Ryu Seung-ryong mě prostě nemůžou zklamat. To je nesmysl.
Děkuji :-)
Eating.Animals.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
No, nevím, nevím... Když poslední dobou zahlídnu tvý hodnocení, vidím to skepticky :-D Mně se to vět
tohle je vážně nepříjemný. pěknej, oblíbenej, celekm vysoce hodnocenej seriál a nejsou title. fakt š
Tak jsem si k tomu večer sedla... :-D Nejvíc úsilí stojí se k tomu dokopat, pak už to jde samo ;-) S
Mohl by prosim někdo udělat titulky na Deeper.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky.
tady uplne stejne nic moc titule, jen precas MkvCage (FPS puvodni 24,000 misto 23,976 u MkvHub)
tady je ne moc povedeny ENG preklad z POR titulku, jenom jsem zmenil FPS aby to sedelo na MkvHub ver
děkuji, že překládáte..
Můj oblíbený seriál z mládí.
Neni prelozena ani 8. rada ..
Prosím o překlad 2. série.
martin765, byl "Naposledy přihlášen: 1.6.2019 19:56" a na dotaz nereagov
Verim, ze tentokrat to bude stat za to. Ta smola sa musi raz prelomit. :)
Jsi poklad, těším se. :D Prý líná, vždyť už máš skoro půlku! :-O