The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking (2005)

The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking Další název

The Robot Chicken Walking Dead Special Look Whos Walking

Uložil
koczi.ok Hodnocení uloženo: 3.3.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 15 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 129 120 756 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Robot.Chicken.S09E00.Repack.hdtv.x264-MTG.walking.dead.special Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po speciálech o SW a DC přichází WD.
Robot Chicken se pouští do Živých mrtvých.
---
https://www.facebook.com/robotchickencz
---
REPACK HDTV
---
robotchicken.familyguy.cz
---
přečasuji sám
---
IMDB.com

Titulky The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking ke stažení

The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking
(CD 1)
129 120 756 B
Stáhnout v jednom archivu
The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking
Ostatní díly TV seriálu The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking (sezóna 9)

Historie The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking

4.3.2018 11:19 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.