The Romanoffs S01E08 (2018)

The Romanoffs S01E08 Další název

The One That Holds Everything 1/8

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 4.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 57 Celkem: 57 Naposledy: 15.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 811 032 050 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-METCON, 1080p.WEB.H264-METCON, WEBRip.x264-ION10, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si závěrečnou epizodu. ;-)

Překlad: Umpalumpa3
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-romanoffs

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Romanoffs S01E08 ke stažení

The Romanoffs S01E08 (CD 1) 1 811 032 050 B
Stáhnout v jednom archivu The Romanoffs S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Romanoffs (sezóna 1)

Historie The Romanoffs S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Romanoffs S01E08

7.12.2018 12:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu! Velmi dobry serial a kvalitne titulky... Mas moj hlas
6.12.2018 20:32 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.12.2018 8:10 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii. Titulky výborné, od seriálu jsem ale čekal více...
5.12.2018 6:20 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
5.12.2018 1:27 wolfhunter odpovědět
Thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj