The Romanoffs S01E08 (2018)

The Romanoffs S01E08 Další název

The One That Holds Everything 1/8

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 4.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 1.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 811 032 050 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-METCON, 1080p.WEB.H264-METCON, WEBRip.x264-ION10, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si závěrečnou epizodu. ;-)

Překlad: Umpalumpa3
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-romanoffs

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Romanoffs S01E08 ke stažení

The Romanoffs S01E08 (CD 1) 1 811 032 050 B
Stáhnout v jednom archivu The Romanoffs S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Romanoffs (sezóna 1)

Historie The Romanoffs S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Romanoffs S01E08

1.2.2019 17:47 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2018 12:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu! Velmi dobry serial a kvalitne titulky... Mas moj hlas
6.12.2018 20:32 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.12.2018 8:10 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii. Titulky výborné, od seriálu jsem ale čekal více...
5.12.2018 6:20 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
5.12.2018 1:27 wolfhunter odpovědět
Thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky.DÍKY.Už zas, nechápu ty lidiVelké díky.Předem díky.pls dajte preclude boys and girls
Ponurá dráma, strašidelné vyprávění, Maďarsko 2015, vyzerá dobre, budem nesmierne zaviazaná za pre
VB film z roku 2014, vnútorný monológ šialeného vraha, zapojená cirkev - vyzerá zaujímavo. Teším sa
Bývalý trestanec Misumi je obviněný z loupeže a vraždy. V průběhu procesu se ale začínají objevovat
Oh la-la!Vďaka!
Je to o tom, co psal blacklanner - ve chvíli, kdy to překládá text s ustálenou slovní zásobou a běžn
Hurá, od rána zdá sa všetko funguje!Na tohle se moc těším. DěkujiTo už by asi dávno udělali, kdyby chtěli.
Uz funguje aj mne, ale aj tak by som rad admina/superadmina poprosil o reakciu. Dakujem pekne.
https://youtu.be/iWNCPj5jTWM?t=59
ale na samotnou řeč je to jinak hodně přesné. jen u filmů to dost
Prosím o přeložení těchto titulků
asi lepší než drátem do oka na některá slova, ale celkově žádný zázrak.
naprogramoval jsem si takov
Asi je to na tom YouTube kus od kusu. Já takhle koukala taky na jeden dokument a byl to děs. Psalo t
Keď už je tu táto téma, aký máte názor na YouTube automatické anglické titulky? Minule som s ich pom
Píšu to tady už po několikáté, ale ještě jsem nedostal odpověď, která by mi vysvětlila, proč to nejd
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Prosím
V tom případě to vlákno smaž a je klid. Dotyčný už stejně svoji radu dostal, takže není důvod, aby t
zákaz platí odjakživa. pokud má někdo podezření na translátorové titulky, stačí to oznámit.
tvrzení, že protažení titulků translátorem dokáže překlad dost ulehčit, je propagace, protože se tím
Odkedy vlastne ten zakaz translatorovych titulkov plati? Dodnes si pamätam katastrofalne evidentne t
Já nic nepropaguju. Nebo říct vlastní názor na něco je propagace? Po 30 letech demokracie je slušné
není jedno, jakým způsobem kdo překládá. když někdo neumí anglicky a česky a přeloží titulky, jde se