The Rundown (2003)

The Rundown Další název

Vítejte v džungli (Welcome to the jungle)

Uložil
bez fotografie
Falc0n3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 429 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 753 249 310 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Rundown.2003.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Sedí na The.Rundown.2003.720p.BluRay.x264-ESiR
IMDB.com

Trailer The Rundown

Titulky The Rundown ke stažení

The Rundown
4 753 249 310 B
Stáhnout v ZIP The Rundown

Historie The Rundown

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rundown

29.7.2024 21:09 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Na The.Rundown.2003.1080p.BluRay.x265.rarbg nesedí na konci
25.4.2020 20:07 B3!CrAZy odpovědět
bez fotografie
Sedí na:
The.Rundown.2003.1080p.BluRay.x264-nikt0
13.9.2016 9:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
12.5.2013 11:30 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)!
19.2.2013 22:46 dadoo182 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na: The Rundown 2003.720p.BrRip.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.