The Sandman S01E09 (2022)

The Sandman S01E09 Další název

Sandman 1/9

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 747 Naposledy: 3.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Sandman.S01E09.Collectors.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Alena Nováková

Obsah:
Existuje svět, kam se dostaneme, jenom když zavřeme oči a usneme – říká se mu Snění. A Pán snů Sandman (Tom Sturridge) tam umí zhmotnit naše nejhorší noční můry a představy. Když Sen nečekaně padne do zajetí, ve kterém stráví sto let, vyvolá jeho nepřítomnost dlouhou řadu událostí, které navždy promění svět spících i bdících. Sen se proto vydává na putování mezi světy i v čase a napravuje chyby, které udělal za dobu svojí dlouhé existence, musí znovu prozkoumat, kdo je přítel, a kdo nepřítel, a poznává taky nové bytosti – ať už kosmické nebo ze světa lidí. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Sandman.S01.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-SMURF
The.Sandman.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
The.Sandman.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
The.Sandman.S01.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/440205-sandman/prehled/
IMDB.com

Trailer The Sandman S01E09

Titulky The Sandman S01E09 ke stažení

The Sandman S01E09
Stáhnout v ZIP The Sandman S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sandman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sandman S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sandman S01E09

23.8.2023 18:17 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
6.8.2022 20:13 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky moc za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)