The Secret Life of Pets (2016)

The Secret Life of Pets Další název

Tajný život maznáčikov

Uložil
Sarinka.luc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 650 Naposledy: 27.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 454 965 304 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Secret.Life.of.Pets.2016.HDRip.XViD.AC3-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložili Sarinka a Mummy

Sedí na:
The.Secret.Life.of.Pets.2016.720p.HDRip.X264.AC3-EVO
The.Secret.Life.of.Pets.2016.720p.WEBRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The.Secret.Life.of.Pets.2016.720p.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
The.Secret.Life.of.Pets.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
The.Secret.Life.of.Pets.2016.WEBRip.x264-STUTTERSHIT
The.Secret.Life.of.Pets.2016.WEBRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The Secret Life of Pets 2016 720p WEBRip 650 MB - iExTV
The.Secret.Life.of.Pets.2016.HDRip.XViD.AC3-ETRG
The.Secret.Life.of.Pets.2016.720p.HDRip.x264.AC3-iFT[PRiME]
The.Secret.Life.of.Pets.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
The Secret Life of Pets (2016) 720p HDRip 700MB - MkvCage
The Secret Life of Pets (2016) 720p HDRiP - 750MB - ShAaNiG
The Secret Life of Pets 2016 720p HDRIP x264 AC3 TiTAN.[PRiME]
The Secret Life of Pets (2016) 720p HDRIP 650MB - NBY

V záverečných titulkoch sa nachádza ešte jedna bonusová scéna. Neželáme si žiadnu manipuláciu s titulkami. Prečasy na lepšie verzie zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky The Secret Life of Pets ke stažení

The Secret Life of Pets
1 454 965 304 B
Stáhnout v ZIP The Secret Life of Pets

Historie The Secret Life of Pets

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Secret Life of Pets

17.11.2019 20:20 avercak odpovědět
bez fotografie
Perfekt, děkuji moc
13.11.2016 22:49 lukas-95 odpovědět
bez fotografie
daukejeme za pekny vecerik :-) :-)
8.11.2016 14:44 f1nc0 odpovědět
thx bezva
6.11.2016 14:52 lupinko3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem! Super sedia aj na verziu - The.Secret.Life.Of.Pets.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
5.11.2016 16:17 shaggy odpovědět
Sedia aj na The.Secret.Life.Of.Pets.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS.
Thx!
9.9.2016 20:07 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
uploader6.9.2016 21:42 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 998241


Najvacsia sranda je, ze ani jedna z nas z Vychodu nie je, stane sa :-D
6.9.2016 13:09 cimbalista odpovědět
bez fotografie

reakce na 998138


na vyhodze Slovenska maju dva piva a dve parky...snazim sa to par kamaratov preucit uz veeelmi dlho, ale zatial neuspesne :-)))
samozrejme vdaka za titulky...
5.9.2016 16:39 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 997996


Jop;-)
uploader5.9.2016 16:14 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 997853


Cesky preklad bude v stredu od uzasneho Honzu :-)
5.9.2016 9:28 Tremere47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.9.2016 0:06 Najmi odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad do češtiny. Já s tím nemám problém, ale děti už "cizímu" jazyku nerozumí. Nejhorší na tom je, že se to netýká jen tohoto filmu, ale celkově. Když sleduju Makrízu apod, tak děti jsou prostě mimo.. :-(
A manželka má problém se čtením slovenštiny..
Proto prosím CZ. Děkuji..
4.9.2016 10:26 Promo999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 997232


Will-Jachar: Můžu ti pomoci, jak jsi na tom? Rád bych to měl dnes, klidně ti pomůžu. Ozvi se ondrajan@email.cz
3.9.2016 18:00 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dakujeme ;-)
2.9.2016 23:47 lubo200 odpovědět

reakce na 997341


ah... ale neurobí v slovenčine... každopádne, uži si dovolenku! :-)
uploader2.9.2016 20:20 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 997266


Florence som prelozit chcela, ale vyslo to neskoro. V pondelok odchadzam na dovolenku a uz to nestiham. Niekto iny to urcite prelozi. Btw, tieto titulky som nerobila sama :-).
2.9.2016 19:00 Pires odpovědět
bez fotografie

reakce na 997232


Supeeer :-) kdy to asi budeš mít? Díky moc!
2.9.2016 18:53 smoukii odpovědět
bez fotografie

reakce na 997232


ano prosím prosím přelož :-) + dík Sarinka.luc, že jsi to dovolila :-)
2.9.2016 18:27 matus100 odpovědět
bez fotografie
super SLOVENČINA quill: chce to len cvik nic vic
2.9.2016 17:49 quill odpovědět
bez fotografie
Taky budu rád za CZ translate. Nic proti SK ale holt se to blbě ve filmu čte...
2.9.2016 17:18 UGC.Samuel odpovědět
bez fotografie

reakce na 997185


Byla by to paráda .
2.9.2016 15:42 lubo200 odpovědět
si proste najlepšia! neplánuješ aj titulky pre rozprávku Ice Age-Collission Course (napr. Ice.Age.Collision.Course.2016.READNFO.720p.HDRip.X264.AC3 -TiTAN[PRiME]) a film Florence Foster Jenkins (napr. Florence.Foster.Jenkins.2016.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[EtHD])?
2.9.2016 15:34 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
uploader2.9.2016 14:23 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 997232


Ahoj, mozes ich prelozit a ak budes taky dobry a posles mi ich na moj mail v profile, budem ti vdacna.
2.9.2016 12:53 Will-Jachar odpovědět
bez fotografie

reakce na 997185


Pokud by to autorka povolila, mohl bych to přeložit do CZ. (Hodil bych to jen sem do komentářů a titulky by zůstali s Vašim jménem. Nehodlám měnit nic kromě samotného překladu.)
2.9.2016 12:44 katniss1258 odpovědět
bez fotografie
Diky :-D
2.9.2016 7:36 klerik_cz odpovědět
bez fotografie
moc prosím o překlad do CZ, na tohle se fakt těším :-). Díky. (jo a prosím naše bratry, aby se neptali, proč mi slovenština nestačí - špatně se mi to u filmu čte a neužiju si ho tolik).
1.9.2016 22:53 maskork odpovědět
Vdaka
1.9.2016 21:28 zeldinho odpovědět
bez fotografie
thx
1.9.2016 21:26 pingwin odpovědět
bez fotografie
Moc dík.
1.9.2016 21:22 jind1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.9.2016 20:40 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.9.2016 20:14 mival22 odpovědět
Vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va