The Shadow Whip (1971)

The Shadow Whip Další název

Ying zi shen bian

Uložil
bez fotografie
bond009 Hodnocení uloženo: 12.4.2020 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 33 Naposledy: 4.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 782 178 304 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Shadow Whip -CG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Shadow Whip ke stažení

The Shadow Whip (CD 1) 782 178 304 B
Stáhnout v jednom archivu The Shadow Whip

Historie The Shadow Whip

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shadow Whip

24.4.2020 23:52 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
14.4.2020 8:11 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
Díval jsem se, že máš na premium další neschválené titulky. Bylo by potřeba opravit vstupní údaje, jinak ti je admin neschválí.
Např. u titulků The Proud Twins CG je originální název Jue dai shuang jiao, alternativní název je The Proud Twins, je třeba doplnit název release a fps.
U dalších titulků Dragon's Claws 1979 DVDRip x264 je originální název Wu zhao shi ba fan, alternativní název je Dragon's Claws atd. Po opravách kontaktuj admina přes kontaktní formulář. Byla by škoda kdyby tvoje titulky nebyly schváleny...
12.4.2020 18:56 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-D