The Shannara Chronicles S01E01E02 (2016)

The Shannara Chronicles S01E01E02 Další název

Letopisy rodu Shannara S01E01E02 1/1

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 289 Naposledy: 10.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 800 520 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shannara.Chronicles.S01E01-E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Shannara.Chronicles.S01E01-E02.HDTV.x264-KILLERS
The.Shannara.Chronicles.S01E01-E02.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Shannara.Chronicles.S01E01-E02.HDTV.XviD-FUM
The.Shannara.Chronicles.S01E01-E02.HDTV.XviD-AFG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Shannara Chronicles S01E01E02 ke stažení

The Shannara Chronicles S01E01E02
800 520 000 B
Stáhnout v ZIP The Shannara Chronicles S01E01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shannara Chronicles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2017 12:53, historii můžete zobrazit

Historie The Shannara Chronicles S01E01E02

16.11.2017 (CD1) Xavik6  
17.9.2017 (CD1) Xavik6  
29.1.2016 (CD1) Xavik6  
23.1.2016 (CD1) Xavik6  
10.1.2016 (CD1) Xavik6  
10.1.2016 (CD1) Xavik6  
9.1.2016 (CD1) Xavik6  
8.1.2016 (CD1) Xavik6  
7.1.2016 (CD1) Xavik6  
7.1.2016 (CD1) Xavik6  
7.1.2016 (CD1) Xavik6  
7.1.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Shannara Chronicles S01E01E02

30.1.2017 19:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.10.2016 14:55 arachnofobie odpovědět
Dik
20.1.2016 17:15 BaginJ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.1.2016 19:07 Imperius odpovědět
bez fotografie
dikes
9.1.2016 3:43 Bazinga712 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader8.1.2016 10:09 Xavik6 odpovědět

reakce na 930990


Všechny názvy jsou skutečně podle knihy. Teda jeden, nebo dva pojmy jsme museli vymyslet sami, protože byly vymyšleny pro seriál. :-) Ale například Druidštejn je z knihy. :-D
8.1.2016 1:34 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky
7.1.2016 23:11 Bladesip odpovědět

reakce na 930848


Rozumím. :-) České knihy Shannary jsem nečetl, takže nevím, co je z nich a co ne, ale pravda, že u některých věcí jsem se i zasmál např. Druidštejn :-D (tím nechci říct, že to je špatný překlad).
7.1.2016 22:49 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 930978


RARBG blbě označili fajly:

The.Shannara.Chronicles.S01E01.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG = ep 1,2
The.Shannara.Chronicles.S01E02.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG = ep 3
The.Shannara.Chronicles.S01E03.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG = ep 4
7.1.2016 21:10 wookie odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.1.2016 20:09 C.a.t.t.y odpovědět
Xaviku jsi fakt nejlepsi :-) dikes moc :-)
7.1.2016 19:49 zruzek odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2016 16:22 petr 373 odpovědět
bez fotografie
VELMI DÍKY.
PECA
7.1.2016 15:47 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader7.1.2016 15:41 Xavik6 odpovědět

reakce na 930811


Snažili jsme se to přeložit co nejlépe. :-) Ano, v překladu jsou použity pojmy z knih. :-) (bez toho bychom se do překladu nepouštěli)
7.1.2016 14:42 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...
7.1.2016 14:22 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
7.1.2016 13:20 Bladesip odpovědět
Díky. :-) Ty titulky by chtěly ale ještě jednou projet a doopravit. Jinak co se týče těch názvů míst/předmětů atd. to vycházíte z českých názvů přeložených knížek, nebo používáte vlastní? Např. totiž přeložení slova codex jako encyklopedie se mi do takovéhleho fantasy teda moc nehodí.
7.1.2016 12:57 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader7.1.2016 11:47 Xavik6 odpovědět

reakce na 930769


Jo, ty řádky chyběly v anglických titulcích, tak jsem to už přenahrál. :-)
7.1.2016 9:03 For-ever odpovědět
bez fotografie
dik
7.1.2016 8:09 david430 odpovědět
bez fotografie
Nová fantasyovka...nooo uvidíme. Dííík!
7.1.2016 6:22 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.