The Shield S02E02 (2002) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Dead Soldiers 2/2 |
| Uložil | Anonymní uživateluloženo: 17.3.2019 rok: 2002 | |
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 28.11.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 3 518 537 373 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | The Shield S02E02 1080p BluRay DTS x264-ROVERS Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Titulky na The Shield S02E02 1080p BluRay DTS x264-ROVERS Preklad: Vokis Prečasovanie, prípadne oprava chýb, na ktoré som narazil. |
|
|
|
Trailer The Shield S02E02 |
||
Titulky The Shield S02E02 ke stažení |
||
| The Shield S02E02
| 3 518 537 373 B | |
| Stáhnout v ZIP | The Shield S02E02 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
The Shield (sezóna 2) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
Historie The Shield S02E02 |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Shield S02E02 |
||
20.11.2019 16:58 bakero31 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.6.2019 12:33 mibro ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.6.2019 12:13 mibro ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1256167 Zatim to zkousim pro osobni ucely. Nejdriv jsem to zkousel precasovat podle prvniho a posledniho titulku. Titulky sedi, ale jen na zacatku a na konci. A mam pocit, ze to bude tim, ze znelka u Bluray verze ma trochu jinou delku. Cili po ni se ty titulky rozjedou. Takze mozna bude stacit jen posunout bud titulky pred znelkou, nebo titulky po znelce a pritom zachova cas posledniho titulku. Ale zatim se casovani ucim, tak musim prijit na zpusob, jak to udelat. |
||
1.6.2019 13:52 mibro ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1246707 Ahoj eromedo. Zvazuju, ze bych precasoval zbyvajici epizody na Bluray ripy. A chtel se zeptat - nepamatujes si nahodou, jestli stacilo titulky posunout nebo zmenit FPS, nebo bylo nutny nejaky rucni precasovani? Diky. |
||
27.4.2019 23:50 K4rm4d0n ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1246695 Pokud by se ti s tím nechtělo dělat ručně, tak to umí udělat automaticky např. Subtitle Workshop nebo vidrův SubEdit. I ta automatika by to udělala lépe, než je to teď, i když ideální by samozřejmě bylo to po ní zkontrolovat... |
||
27.4.2019 23:44 K4rm4d0n ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1246694 Já vím. Ale zřejmě to neví dotyčný, na kterého jsem reagoval. Každopádně když už děláš nějaké úpravy, tak by to chtělo sáhnout i do toho (původního) nesmyslného řádkování. Např. už z náhledu titulek č. 11 Armadillův bratr vypadá za mřížemi dobře, co? by vypadal lépe takto: Armadillův bratr vypadá za mřížemi dobře, co? č. 15 Hej, v téhle dodávce máme hodně peněz. --> Hej, v téhle dodávce máme hodně peněz. č. 16 Ty se pořád staráš o svoje prachy, takže ti to asi nedošlo. --> Ty se pořád staráš o svoje prachy, takže ti to asi nedošlo. č. 17 Tohle by mohlo rozpoutat vyšetřování v Tiově podnikání. --> Tohle by mohlo rozpoutat vyšetřování v Tiově podnikání. č. 18 Když nebudeme opatrní, tak všechny stopy povedou k nám. --> Když nebudeme opatrní, tak všechny stopy povedou k nám. č. 19 Najdi Tia. Já se postarám o tohle. --> Najdi Tia. Já se postarám o tohle. č. 23 00:03:48,824 --> 00:03:51,810 Žhářství. Začalo to v prvním patře. Pak celý objekt vyletěl do povětří. --> Žhářství. Začalo to v prvním patře. Pak celý objekt vyletěl do povětří. Bohužel je to takhle skoro všude... ![]() Ale jinak díky za přečas. |
||
27.4.2019 23:31 K4rm4d0n ![]() |
odpovědět | |
30.3.2019 10:29 bakero31 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 19.3.2019 16:31 dush.benc |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||