The Shipping News (2001)

The Shipping News Další název

Ostrovní zprávy

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.11.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 952 Naposledy: 6.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 164 515 328 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Shipping News KLAXXON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Shipping News ke stažení

The Shipping News (CD 1) 1 164 515 328 B
Stáhnout v jednom archivu The Shipping News

Historie The Shipping News

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shipping News

30.5.2012 23:20 mafa_mafa smazat odpovědět
bez fotografie
Behem filmu se rozejdou - titule nanic!
18.9.2011 0:52 Stylfinity smazat odpovědět
bez fotografie
pedroo robis super titulky, ale tieto bohuzial na klaxona nesedia...no nic ved aj majster tesar sa utne:-)
1.12.2010 18:48 666lulu smazat odpovědět
bez fotografie
Tiitulky časovo nesedia, idú o pár sekúnd dozadu
6.11.2009 19:55 adelaideH smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)