The Simpsons S21E13 (1989)

The Simpsons S21E13 Další název

Simpsonovi 21/13

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 495 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 989 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.simpsons.s21e13.hdtv.xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E13 ke stažení

The Simpsons S21E13 (CD 1) 180 989 616 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2010 16:46, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E13

24.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz tak asi posledni verze
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E13

5.3.2010 16:58 wkl odpovědět
Díky za titulky, tady posílám upravenou poslední verzi. Trošičku jsem si pohrál s časováním a dotáhnul některé chybičky překladu. Nemělo by smysl to posílat jako nové titulky, tak to dávam sem.

příloha 21x13 - The Color Yellow.srt
4.3.2010 17:23 mateeesek odpovědět
bez fotografie
divné, ani tyhle, ani u 12. dílu mi nefungují :-(
3.3.2010 0:25 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky ;-)
28.2.2010 21:32 g401a Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
odkud je stahnu tady mi nefachaj
28.2.2010 21:32 g401a Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
odkud je stahnu tady mi nefachaj
uploader24.2.2010 16:46 Jacobcz odpovědět
Jezis marja snad sem tam nenapsal mekky i :-D
22.2.2010 22:07 kwitas odpovědět
bez fotografie
to je rychlovka, dik.
22.2.2010 18:35 Gorelord odpovědět
bez fotografie
U titulku c.37 neni definovan cas, hazi to syntax eror 160 v MPC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky