The Simpsons S21E13 (1989)

The Simpsons S21E13 Další název

Simpsonovi 21/13

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 498 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 989 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.simpsons.s21e13.hdtv.xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E13 ke stažení

The Simpsons S21E13
180 989 616 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2010 16:46, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E13

24.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz tak asi posledni verze
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E13

5.3.2010 16:58 wkl odpovědět
Díky za titulky, tady posílám upravenou poslední verzi. Trošičku jsem si pohrál s časováním a dotáhnul některé chybičky překladu. Nemělo by smysl to posílat jako nové titulky, tak to dávam sem.

příloha 21x13 - The Color Yellow.srt
4.3.2010 17:23 mateeesek odpovědět
bez fotografie
divné, ani tyhle, ani u 12. dílu mi nefungují :-(
3.3.2010 0:25 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky ;-)
uploader24.2.2010 16:46 Jacobcz odpovědět
Jezis marja snad sem tam nenapsal mekky i :-D
22.2.2010 22:07 kwitas odpovědět
bez fotografie
to je rychlovka, dik.
22.2.2010 18:35 Gorelord odpovědět
bez fotografie
U titulku c.37 neni definovan cas, hazi to syntax eror 160 v MPC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze