The Simpsons S21E13 (1989)

The Simpsons S21E13 Další název

Simpsonovi 21/13

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 498 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 989 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.simpsons.s21e13.hdtv.xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E13 ke stažení

The Simpsons S21E13
180 989 616 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2010 16:46, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E13

24.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz tak asi posledni verze
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz  
22.2.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E13

5.3.2010 16:58 wkl odpovědět
Díky za titulky, tady posílám upravenou poslední verzi. Trošičku jsem si pohrál s časováním a dotáhnul některé chybičky překladu. Nemělo by smysl to posílat jako nové titulky, tak to dávam sem.

příloha 21x13 - The Color Yellow.srt
4.3.2010 17:23 mateeesek odpovědět
bez fotografie
divné, ani tyhle, ani u 12. dílu mi nefungují :-(
3.3.2010 0:25 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky ;-)
uploader24.2.2010 16:46 Jacobcz odpovědět
Jezis marja snad sem tam nenapsal mekky i :-D
22.2.2010 22:07 kwitas odpovědět
bez fotografie
to je rychlovka, dik.
22.2.2010 18:35 Gorelord odpovědět
bez fotografie
U titulku c.37 neni definovan cas, hazi to syntax eror 160 v MPC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky